Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode zijn opgestart werden vroegtijdig stopgezet " (Nederlands → Frans) :

Door het vertrek van kaderpersoneel werden een aantal leasecontracten vroegtijdig stopgezet en hebben de wagens via de leasemaatschappijen een andere bestemming gekregen.

En raison du départ de personnel de cadre, quelques contrats de leasing ont été résiliés prématurément et les sociétés de leasing ont donné une autre affectation aux véhicules.


4. Hoeveel militairen werden vroegtijdig teruggestuurd van buitenlandse missies door psychologische problemen? Graag cijfers voor de periode 2010-2015.

4. Pouvez-vous indiquer, pour la période concernée, le nombre de militaires rapatriés prématurément en Belgique en raison de problèmes psychologiques ?


In de periode tot februari 2014 (toen de dienstverlening werd stopgezet) kreeg bpost 151 bestellingen van in totaal 3020 voorgefrankeerde beveiligde omslagen. Hiervan werden er 1950 ook daadwerkelijk gebruikt.

Jusqu'au février 2014 (quand ce service a été arrêté), bpost a reçu 151 commandes de 3020 enveloppe sécurisés dont 1950 ont été utilisés.


Graag een overzicht van de projecten die in de periode van 2007 tot en met 2011 werden opgestart, de gehanteerde methodologie en hun uiteindelijke impact.

Je souhaiterais obtenir un aperçu des projets qui ont été lancés au cours de la période de 2007 à 2011, de la méthodologie utilisée et de leur impact final.


5. Voor de periode van 2008 tot en met 2010 werden er in totaal 71 gevallen van mogelijke domiciliefraude opgestart en afgehandeld.

5. Pour la période de 2008 à 2010 inclus, 71 dossiers de fraude éventuelle en matière de domicile ont été ouverts et clôturés.


2. De renovatiewerken werden uitgevoerd in twee fases, een eerste fase in de periode 2008 – 2010 en een tweede fase die vorig jaar opgestart werd en beëindigd zal worden in 2013 of 2014, afhankelijk van de weersomstandigheden gelet op de aard van deze werken.

2. Les travaux de rénovation ont été effectués en deux phases, une première phase pendant la période 2008 – 2010 et une deuxième qui a commencé l’année passée et qui se terminera en 2013 ou en 2014, en fonction des conditions météorologiques étant donné la nature des travaux.


Graag een overzicht van de projecten die in de periode van 2007 tot en met 2011 werden opgestart, de gehanteerde methodologie en hun uiteindelijke impact.

Je souhaiterais obtenir un aperçu des projets qui ont été lancés au cours de la période de 2007 à 2011, de la méthodologie utilisée et de leur impact final .


Indien de veroordeelde bestuurder tijdens de periode van beperkte geldigheid van het rijbewijs niet voldoet aan de voorwaarden van het omkaderingsprogramma, zoals bedoeld in artikel 9, kan het omkaderingsprogramma vroegtijdig stopgezet worden.

Si le conducteur condamné ne remplit pas, pendant la période de validité limitée de son permis de conduire, les conditions du programme d'encadrement, comme prévu dans l'article 9, le programme d'encadrement peut être arrêté prématurément.


2. a) Hoeveel onderzoeken naar fraude werden door de Cel Fraude van de DVZ opgestart in de periode januari-september 2011? b) Hoeveel onderzoeken hadden betrekking op de regularisatieprocedure?

2. a) Combien d'enquêtes de fraude ont été lancées par la cellule de Fraude de l'Office des étrangers de janvier à septembre 2011? b) Combien d'enquêtes concernaient la procédure de régularisation?


4. Momenteel werden er binnen Defensie in 2006 twee beperkte projecten opgestart waarbij enerzijds informatici en anderzijds onderrichters hun taken kunnen uitvoeren in een gedelokaliseerde werkplaats (= satellietkantoor en dus geen telewerk), op vrijwillige basis, mits aanvaarding door het commando en voor welbepaalde periodes met het oog op een welbepaalde opdracht.

4. À l'heure actuelle, deux projets restreints ont été lancés en 2006, au sein de la Défense. Ceux-ci permettent d'une part, à des informaticiens et d'autre part, à des instructeurs d'effectuer leurs tâches dans un lieu de travail délocalisé (= bureau satellite, il ne s'agit donc pas de télétravail), et ce, sur une base volontaire, moyennant l'approbation du commandement et pour des périodes d'une durée bienfinie en fonction d'une mission bien définie.


w