Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode worden de gegevens normaal gezien » (Néerlandais → Français) :

Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Aangezien er nergens een duidelijk juridische omschrijving gegeven wordt van dat begrip en het besluit normaal gezien zal worden toegepast in contexten waarin het begrip werkdag kan verschillen, zou dat begrip moeten worden gedefinieerd, ofwel zou moeten worden voorzien in een termijn berekend in "dagen".

Cette notion ne recevant aucune qualification juridique précise et l'arrêté ayant vocation à s'appliquer dans des contextes dans lesquels la notion de jour ouvrable peut varier, il conviendrait soit de la définir, soit de prévoir un délai calculé en "jours".


Bovendien wordt voorgesteld om bij opsplitsing van het verlof in beperkte mate ook korte periodes van onbezoldigd verlof te voorzien : de minimumperiode is normaal gezien zes maanden maar het personeelslid kan tijdens zijn volledige loopbaan zes keer een onbezoldigd verlof aanvragen van één maand.

En outre, en cas de fractionnement du congé, il est proposé de prévoir de façon limitée de courtes périodes de congé non rémunéré : la période minimale est normalement de six mois, mais le membre du personnel peut demander six fois sur l'ensemble de sa carrière un congé non rémunéré d'un mois.


Normaal gezien moet de Dienst Vreemdelingenzaken dit gegeven al verkrijgen via de geraadpleegde gegevens van de gerechtelijke politie.

Normalement, l'Office des étrangers doit déjà obtenir cette donnée via les données de police judiciaire consultées.


Normaal gezien brengt de dienst Taalinspectie inzake onderwijs zijn statistische gegevens pas in kaart na afloop van elk schooljaar.

Le service de l'Inspection linguistique en matière d'enseignement ne procède normalement à la cartographie des données statistiques qu'à la fin de l'année scolaire.


Dergelijke verrichtingen leiden normaal gezien tot de oprichting van een nieuwe juridische entiteit die met nieuwe gegevens van start gaat, maar er bestaat een systeem van fiscale neutraliteit waarbij deze verrichting op een transparante manier uitgevoerd kan worden, zodat de nieuwe vennootschap ontstaan uit de fusie of de vennootschappen ontstaan uit de splitsing, doorgaan met bijvoorbeeld de afschrijvingen, h ...[+++]

Ces opérations engendrent normalement la création d'une nouvelle entité juridique qui part avec des nouvelles données, mais il existe un système de neutralité fiscale qui permet de réaliser cette opération en transparence de manière à ce que la nouvelle société issue de la fusion ou les sociétés issues de la scission continuent par exemple les amortisations, la récupération de pertes fiscales, etc. sur la base des données existantes dans l'ancienne ou les anciennes sociétés.


Dergelijke verrichtingen leiden normaal gezien tot de oprichting van een nieuwe juridische entiteit die met nieuwe gegevens van start gaat, maar er bestaat een systeem van fiscale neutraliteit waarbij deze verrichting op een transparante manier uitgevoerd kan worden, zodat de nieuwe vennootschap ontstaan uit de fusie of de vennootschappen ontstaan uit de splitsing, doorgaan met bijvoorbeeld de afschrijvingen, h ...[+++]

Ces opérations engendrent normalement la création d'une nouvelle entité juridique qui part avec des nouvelles données, mais il existe un système de neutralité fiscale qui permet de réaliser cette opération en transparence de manière à ce que la nouvelle société issue de la fusion ou les sociétés issues de la scission continuent par exemple les amortisations, la récupération de pertes fiscales, etc. sur la base des données existantes dans l'ancienne ou les anciennes sociétés.


Percentage recente producties (C) bedraagt meer dan 50%: gezien de korte periode waarin onder de quotaregeling vallende programma's zijn uitgezonden is het moeilijk om nauwkeuriger gegevens te verstrekken.

Pourcentage d'oeuvres récentes (point C) supérieur à 50%: compte tenu de la faible durée des émissions concernées par les quotas, il est difficile de donner des chiffres plus précis.


Dat moest normaal gezien binnen een maand toekomen, conform de beslissingen van de ministerraad. De Raad van State heeft dat advies echter op 12 juni 2002 gegeven en heeft er dus zeven maanden over gedaan om het advies op te stellen.

Il aurait dû être rendu dans le mois mais ne le fut que ce 12 juin 2002 avec six mois de retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode worden de gegevens normaal gezien' ->

Date index: 2025-08-09
w