Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode waren afgerond » (Néerlandais → Français) :

In 2001 zijn de betalingen beperkt gebleven tot eerste voorschotten, doordat aanbestedings procedures in deze periode nog niet waren afgerond.

En 2001, les paiements se sont limités au versement des premières avances, étant donné que les procédures d'appels d'offres n'étaient pas terminées.


Indien de verweerder daarom verzoekt, levert de houder van het merk het bewijs dat gedurende de periode van vijf jaar voorafgaand aan de datum waarop de vordering wordt ingesteld, normaal gebruik van het merk is gemaakt als bedoeld in artikel 16, voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven, en die ter rechtvaardiging van de vordering worden aangehaald, dan wel dat er geldige redenen voor het niet-gebruik bestonden, op voorwaarde dat de procedure van inschrijving van het merk op de datum waarop de vordering wordt ingesteld, ...[+++]

À la demande du défendeur, le titulaire de la marque fournit la preuve que, durant la période de cinq ans ayant précédé la date d'introduction de l'action, la marque a fait l'objet d'un usage sérieux, tel que prévu à l'article 16, pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée et que le titulaire invoque à l'appui de son action, ou qu'il existe de justes motifs pour son non-usage, sous réserve que la procédure d'enregistrement de la marque ait été, à la date d'introduction de l'action, terminée depuis au moins cinq ans.


Bij de onderhandelingen over het Financieel Reglement, die eind 2012 werden afgerond, waren het Europees Parlement, de Raad en de Commissie het erover eens geworden het Financieel Reglement te herzien in het licht van de uitkomst van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020.

Dans le contexte des négociations sur le règlement financier, qui se sont achevées à la fin de 2012, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont convenu de réviser ce règlement afin de tenir compte de l’issue des négociations sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020.


Van de 81 maatregelen die worden beschreven in het NAP/integratie 2001-2003, zijn er volgens het ministerie 21 die 10 tot 54% van de maatregelen vertegenwoordigen die, afhankelijk van de Nice-doelstelling waaronder ze vielen, aan het einde van de periode waren afgerond.

Sur les 81 mesures inscrites dans le PAN/incl. 2001-2003, vingt et une, représentant de 10 à 54% des mesures selon les objectifs, ont, selon le Ministère, abouti au terme de la période.


Van de 81 maatregelen die worden beschreven in het NAP/integratie 2001-2003, zijn er volgens het ministerie 21 die 10 tot 54% van de maatregelen vertegenwoordigen die, afhankelijk van de Nice-doelstelling waaronder ze vielen, aan het einde van de periode waren afgerond.

Sur les 81 mesures inscrites dans le PAN/incl. 2001-2003, vingt et une, représentant de 10 à 54% des mesures selon les objectifs, ont, selon le Ministère, abouti au terme de la période.


In 2001 zijn de betalingen beperkt gebleven tot eerste voorschotten, doordat aanbestedings procedures in deze periode nog niet waren afgerond.

En 2001, les paiements se sont limités au versement des premières avances, étant donné que les procédures d'appels d'offres n'étaient pas terminées.


Op basis van die informatie leidde de Commissie in maart 2000 een nieuw onderzoek in, dat vandaag werd afgerond met de vaststelling dat acht ondernemingen in de periode 1993-1998 betrokken waren bij een wereldwijd kartel waarbij zij prijzen vaststelden voor producten uit isostatisch speciaal grafiet, commercieel gevoelige informatie uitwisselden en occasioneel de markt verdeelden.

Sur la base de ces informations, la Commission a ouvert une nouvelle enquête en mars 2000, qui s'est conclue aujourd'hui par la constatation de la participation de huit entreprises à une entente mondiale entre 1993 et 1998, dans le cadre de laquelle ces entreprises ont fixé les prix des graphites spéciaux isostatiques, échangé des informations commerciales sensibles et, dans certains cas, partagé le marché.


1. De vastgestelde vlieguren per type vliegtuig tijdens de periode 1 maart tot 15 juni 1999 in relatie met het Kosovo-conflict bedragen, afgerond op volle uren: a) F16: 1 970 vlieguren; b) C130: 400 vlieguren; c) Airbus: 44 vlieguren; d) HS748: 19 vlieguren. Merk op dat enerzijds een deel (ongeveer 500) van de vlieguren F16 die gepresteerd werden tijdens de Kosovo-crisis, in vervanging kwamen van trainingsuren die op het vliegplan 1999 voorzien en gebudgetteerd waren en dat an ...[+++]

1. Le nombre d'heures de vol par type d'avion constatées pendant la période du 1er mars au 15 juin 1999 en rapport au conflit au Kosovo s'élève, arrondi aux heures pleines, à: a) F16: 1 970 heures de vol; b) C130: 400 heures de vol; c) Airbus: 44 heures de vol; d) HS748: 19 heures de vol. Il est à remarquer, d'une part, qu'une partie (environ 500) des heures de vol sur F16 qui ont été prestées durant la crise au Kosovo, remplacent des heures d'entraînement inscrites et budgétisées au plan de vol 1999 et que, d'autre part, les vols ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waren afgerond' ->

Date index: 2021-08-22
w