Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode waarover men compensatie » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de aandacht vestigen op aspecten die onweerlegbaar en onlosmakelijk verbonden zijn met de bosbouwstrategie. Wat die strategie precies inhoudt hangt natuurlijk vooral van de lidstaten af, maar de Commissie is verplicht die strategieën op hun waarde te schatten. En nu stel ik vast dat de periode waarover men compensatie voor inkomstenderving kan krijgen is teruggebracht van 20 jaar naar maximaal 10 jaar. Dat betekent dat men in de Europese instellingen nog steeds niet begrepen heeft dat het voor het tegengaan van dit soort bijna-woestijnvorming van cruciaal belang is te beschikken over een correct geformuleerde bosbouwstrategie.

Par conséquent, lorsque j’entends que, dans le cadre de la révision de cette stratégie, la période pendant laquelle l’aide due à une perte de revenu est passée de 20 à 10 ans, je m’étonne qu’au sein des institutions européennes, nous n’ayons toujours pas compris l’importance cruciale d’une stratégie adéquate en matière de gestion des forêts pour combattre ces situations de quasi-désertification.


Y. overwegende dat Verordening nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde verplicht ...[+++]

Y. considérant que le règlement n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux travaill ...[+++]


Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde ver ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux tr ...[+++]


Y. overwegende dat Verordening (EG) nr. 814/2000 ernaar streeft burgers het Europese landbouwmodel te helpen begrijpen en het bewustzijn bij de burgers over deze kwesties te vergroten; overwegende dat er vandaag waarschijnlijk meer onwetendheid en misverstanden over de landbouw zijn dan tijdens eender welke andere periode in de geschiedenis van Europa, en dat een belangrijke factor waarvan het publiek zich het minst bewust is de aanzienlijke stijging van de productiekosten in de landbouw is als gevolg van de door de EU opgelegde ver ...[+++]

Y. considérant que le règlement (CE) n° 814/2000 vise à aider les citoyens à comprendre le modèle agricole européen et à sensibiliser l'opinion publique aux enjeux; considérant que la méconnaissance et les malentendus au sujet de l'agriculture et de la vie rurale sont probablement plus importants aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais été tout au long de l'histoire de l'Europe, et que, au nombre des faits pertinents mais ignorés du grand public figure en particulier l'augmentation considérable du coût de production agricole due aux obligations imposées par l'Union en matière de sécurité et d'hygiène alimentaire, d'assistance sociale aux tr ...[+++]


3. a) Hoe zit het met de compensatie aan klanten bij terechte klachten? b) Heeft men een zicht op de uitbetaalde schadevergoedingen in de betrokken periode?

3. a) Quelle compensation obtiennent les clients qui ont déposé des plaintes fondées ? b) Avez-vous une idée des indemnisations versées à ces clients au cours de la période concernée ?


De opkomst van MVO kan worden beschouwd als een reactie op schandalen in de afgelopen twintig jaar, waarbij voornamelijk Amerikaanse ondernemingen waren betrokken, en als een direct antwoord van vanuit het zakenleven en daarbuiten om rechtstreeks het hoofd te bieden aan uitdagingen zoals klimaatverandering, sociale uitsluiting en armoede in de wereld, problemen waarover men zich in een periode van economische globalisering steeds meer zorgen maakt.

L'émergence de la RSE peut être perçue comme une réponse aux scandales qui ont éclaté au cours des deux dernières décennies, qui ont surtout concerné des sociétés américaines, ainsi qu'une réponse, émanant directement de l'intérieur comme de l'extérieur du monde des entreprises, visant à relever directement des défis tels que le changement climatique, l'exclusion sociale et la pauvreté mondiale, lesquels sont devenus de plus en plus préoccupants dans le contexte de la mondialisation économique.


Men moet duidelijk de datum van inwerkingtreding op 1 juli 2005 van de artikelen 2 en 3 van de programmawet van 11 juli 2005, die een oplossing bieden voor de compensatie van de verhoging van het loonplafond, onderscheiden van de datum van inwerkingtreding van onderhavig ontwerp op 1 januari 2005 dat de inwerkingtreding vaststelt van het premieplafond dat de verzekeringsondernemingen in aanmerking moeten nemen voor de periode van 1 januari 2005 tot en met 30 juni 2005.

Il faut bien distinguer la date d'entrée en vigueur au 1 juillet 2005 des articles 2 et 3 de la loi-programme du 11 juillet 2005, qui offrent une solution pour compenser l'augmentation du plafond salarial et la date d'entrée en vigueur du présent projet au 1 janvier 2005 qui fixe l'entrée en vigueur du plafond de primes à prendre en considération pour les entreprises d'assurances pour la période du 1 janvier 2005 au 30 juin 2005.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]


De landen en de internationale instellingen die in deze periode geld aan Rwanda ontleend hebben, kan men proberen te overtuigen een internationaal steunfonds op te richten voor de slachtoffers van de genocide, zodat ze ten minste financiële compensaties krijgen voor het geleden verlies.

On peut essayer de convaincre les pays et les institutions internationales ayant prêté de l'argent au Rwanda durant cette période de créer un fonds de soutien international pour les victimes du génocide, de manière à ce qu'elles reçoivent au moins des compensations financières pour les pertes subies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waarover men compensatie' ->

Date index: 2025-08-30
w