Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode waarin die vereniging haar beheersovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

De verlofaanvraag moet worden gestaafd met een attest waarin de vereniging of instelling verklaart dat de reis of het verblijf onder haar verantwoordelijkheid gebeurt.

La demande de congé doit être appuyée par une attestation par laquelle l'association ou l'institution certifie que le voyage ou le séjour est placé sous sa responsabilité.


1º Binnen dertig dagen na de goedkeuring van de jaarrekening van alle verenigingen wordt zij neergelegd ter burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg in het rechtsgebied waarin de vereniging haar zetel heeft gevestigd.

1º Dans les trente jours de leur approbation, les comptes annuels de toutes les associations sont déposés au greffe civil du tribunal de première instance dans le ressort duquel l'association a établi son siège.


4° de termijn waarin de vereniging op de hoogte wordt gebracht van de onontvankelijkheid van haar bezwaarschrift;

4° le délai dans lequel l'association est informée de l'irrecevabilité de sa réclamation ;


Het is haar niet duidelijk of het hier gaat om een periode waarin het pensioen wordt opgeschort of dat het zou gaan om een aanvulling bij het pensioen.

Elle ne voit pas très bien s'il est question d'une période durant laquelle la pension est suspendue ou d'un complément à la pension.


Het werd haar bijgevolg verboden om, op basis van artikel 115 van de betrokken wet, de nabevallingsrust te verlengen met de periode waarin ze het werk had voortgezet “van de zesde tot en met de tweede week vóór de bevalling”.

Elle s'était donc vue interdire, par l'article 115 de la loi en cause, la prolongation de sa période de repos postnatal à concurrence de la période pendant laquelle elle a continué le travail " de la sixième à la deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement " .


voldoende middelen voor elke instantie opdat deze de aan haar opgedragen taken kan uitoefenen gedurende de periode waarin de uit het Fonds medegefinancierde acties worden uitgevoerd.

l'octroi à chaque organisme de ressources suffisantes pour l'exercice des fonctions qui lui ont été attribuées au cours de la période de mise en œuvre des actions cofinancées par le Fonds.


voldoende middelen voor elke instantie opdat deze de aan haar opgedragen taken kan uitoefenen gedurende de periode waarin de uit het Fonds medegefinancierde acties worden uitgevoerd.

l'octroi à chaque organisme des ressources appropriées pour l'exercice des fonctions qui lui ont été attribuées pendant toute la période de mise en œuvre des actions cofinancées par le Fonds.


4. De lidstaat verstrekt de verantwoordelijke autoriteit of de instantie waaraan de autoriteit taken heeft overgedragen, toereikende middelen, zodat zij haar taken naar behoren kan blijven uitvoeren gedurende de gehele periode waarin door het Fonds gefinancierde acties worden uitgevoerd.

4. L’État membre assure des ressources adéquates à l’autorité responsable ou à une autorité déléguée, de sorte qu’elle puisse continuer à remplir ses tâches convenablement pendant la période de mise en œuvre des actions financées par le Fonds.


Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee hun eisen stelden; de eventuele toezeggingen die door de minister of ...[+++]

La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur éta ...[+++]


Het akkoord van Cotonou, dat fundamenteel is in een periode waarin de samenwerking tussen de EU en haar partners in de ontwikkelingslanden wordt beïnvloed door de toenemende economische globalisering, moet dus zo snel mogelijk worden geratificeerd.

Je conclus mon intervention en répétant ma demande que l'on fasse diligence pour ratifier l'accord de Cotonou, un accord tout à fait fondamental à l'heure où les rapports de coopération entre l'Union européenne et ses partenaires du monde en développement se situent dans un contexte de globalisation des relations économiques internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waarin die vereniging haar beheersovereenkomst' ->

Date index: 2023-09-30
w