Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode waarin de jongere generaties aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

2. Moeten we, in deze periode waarin de jongere generaties aangemoedigd moeten worden om de sprong te wagen en hun eigen activiteit en bedrijf op te zetten, geen inspanning leveren om die stap naar verantwoordelijkheid gemakkelijker en aantrekkelijker te maken?

2. À l'époque où nous devons davantage pousser les jeunes générations à oser se lancer pour créer leur activité et leur business, ne devons-nous pas faire un effort pour rendre cette prise de responsabilité moins pénible et plus attractive?


« Voor elke tewerkstelling in het kader van een startbaanovereenkomst in de periode die aanvangt op 1 januari van het jaar waarin de jongere negentien jaar wordt, attesteert het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening dat bevoegd is voor de hoofdverblijfplaats van de betrokken jongere, door middel van een startbaankaart, dat de jongere beantwoordt aan de voorwaarden of criteria bedoeld in de artikelen 23 en 2 ...[+++]

« Pour chaque occupation dans le cadre d’une convention de premier emploi qui se situe dans la période à partir du 1 janvier de l’année au cours de laquelle le jeune atteint l’âge de dix-neuf ans, le bureau de chômage de l’Office national de l’Emploi, compétent pour le domicile du jeune, atteste au moyen d’une carte premier emploi, que le jeune répond aux conditions ou critères prévus aux articles 23 et 24, sans préjudice de l’article 23, alinéa 2».


Dit is zo wanneer patiënten verzorging krijgen die door het ziekenhuis forfaitair betaald worden aan de zorgverstrekker; voor verzorging toegediend in de geestelijke gezondheidscentra, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting in opvangcentra voor drugsverslaafden; bij verzorging toegediend in instellingen gespecialiseerd in de verzorging van kinderen, bejaarden of gehandicapten; bij verzorging aan personen die in de loop van de behandeling overlijden of in coma liggen; bij verzorging toegediend aan personen die financiële problemen hebben; bij verzorging aan personen voor de periode waarin zij recht he ...[+++]

C'est le cas pour les patients qui reçoivent des soins que l'hôpital paie forfaitairement au prestataire de soins; pour des soins dispensés dans des centres de santé mentale, dans des centres de planning familial et d'information sexuelle et dans des centres d'accueil pour toxicomanes; pour des soins dispensés dans des établissements spécialisés dans les soins aux enfants, aux personnes âgées ou aux handicapés; pour des soins dispensés à des personnes qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; po ...[+++]


Dit is zo wanneer patiënten verzorging krijgen die door het ziekenhuis forfaitair betaald worden aan de zorgverstrekker; voor verzorging toegediend in de geestelijke gezondheidscentra, centra voor gezinsplanning en seksuele voorlichting in opvangcentra voor drugsverslaafden; bij verzorging toegediend in instellingen gespecialiseerd in de verzorging van kinderen, bejaarden of gehandicapten; bij verzorging aan personen die in de loop van de behandeling overlijden of in coma liggen; bij verzorging toegediend aan personen die financiële problemen hebben; bij verzorging aan personen voor de periode waarin zij recht he ...[+++]

C'est le cas pour les patients qui reçoivent des soins que l'hôpital paie forfaitairement au prestataire de soins; pour des soins dispensés dans des centres de santé mentale, dans des centres de planning familial et d'information sexuelle et dans des centres d'accueil pour toxicomanes; pour des soins dispensés dans des établissements spécialisés dans les soins aux enfants, aux personnes âgées ou aux handicapés; pour des soins dispensés à des personnes qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux; po ...[+++]


-uitkering, wil ik de opvatting van deze periode compleet wijzigen. Het gaat dan niet meer over een periode tijdens dewelke de jongere op een job of een uitkering “wacht”, maar over een periode waarin hij actief op zoek gaat naar werk en zijn kunnen ontwikkelt om zo dicht mogelijk bij de arbeidsmarkt te komen te staan.

Par une réforme du stage d’attente et des allocations d’attente, j’entends une conception totalement différente de cette période, qui ne doit plus être une période pendant laquelle le jeune « attend » un travail ou une allocation, mais bien une période pendant laquelle il recherche activement un emploi et développe ses compétences en vue de se rapprocher autant que possible du marché du travail.


2° tijdens een periode waarin de jongere actief solliciteert met het oog op invulling van de component werkplekleren;

2° pendant la période durant laquelle le jeune postule activement en vue de la concrétisation de la composante apprentissage sur le lieu du travail;


verzoekt nationale en lokale overheden programma's voor jongeren te ontwikkelen waarin aandacht wordt besteed aan de relatie tussen generaties, zodat de jongere generaties begrijpen dat de huidige niveaus van welvaart en welzijn te danken zijn aan de inspanningen en opofferingen van eerdere generaties en de problemen die zij hebben moeten overwinnen;

demande aux autorités nationales et locales d'élaborer des programmes ciblés sur les jeunes, qui intègrent la dimension intergénérationnelle, afin que les jeunes générations comprennent que les niveaux actuels de prospérité et de bien-être sont le fruit des efforts des générations antérieures, ainsi que des épreuves auxquelles ces dernières ont dû faire face;


„traditioneel”: het aantoonbare gebruik op de communautaire markt gedurende een periode waarin overdracht van de ene op de andere generatie plaatsvindt; deze periode is die welke in het algemeen aan één generatie wordt toegeschreven, namelijk ten minste 25 jaar;

«traditionnel»: dont l’utilisation sur le marché communautaire pendant une période faisant apparaître une transmission entre générations a été prouvée; cette période devrait correspondre à la durée généralement attribuée à une génération humaine, à savoir au moins vingt-cinq ans;


« Voor elke tewerkstelling in het kader van een startbaanovereenkomst in de periode die aanvangt op 1 januari van het jaar waarin de jongere negentien jaar wordt, attesteert het werkloosheidsbureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening dat bevoegd is voor de hoofdverblijfplaats van de betrokken jongere, door middel van een startbaankaart, dat de jongere beantwoordt aan de voorwaarden of criteria bedoeld in de artikelen 23 en 2 ...[+++]

« Pour chaque occupation dans le cadre d'une convention de premier emploi qui se situe dans la période à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle le jeune atteint l'âge de dix-neuf ans, le bureau de chômage de l'Office national de l'Emploi, compétent pour le domicile du jeune, atteste au moyen d'une carte premier emploi, que le jeune répond aux conditions ou critères prévus aux articles 23 et 24, sans préjudice de l'article 23, alinéa 2».


Specialisten beamen in een hele reeks artikelen dat, hoe langer we wachten om een oplossing te vinden voor de werkelijke pensioenleeftijd, hoe langer we de keuzes uitstellen en hoe meer het probleem als een zwaard van Damocles boven het hoofd zal hangen van de jongere generatie, zij die met pensioen gaan in de periode 2030-2040.

Des spécialistes affirment, dans une série d'articles, que plus on tardera à trouver une solution sur l'âge effectif du départ à la retraite, plus on retardera les choix et plus on accentuera le phénomène d'épée de Damoclès pour les jeunes générations, qui seront pensionnées en 2030-2040.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waarin de jongere generaties aangemoedigd' ->

Date index: 2024-09-24
w