Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van veertig dagen valt voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

Indien de in het eerste lid bedoelde zondag of, ingeval het tweede lid toepassing vindt, de daaropvolgende zondag binnen de periode van veertig dagen valt voorafgaand aan de gewone gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, wordt de stemming uitgesteld tot de dag van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.

En outre, si le dimanche visé à l'alinéa 1 ou le dimanche suivant en cas d'application de l'alinéa 2, est inclus dans la période de quarante jours qui précède la réunion ordinaire des électeurs pour le renouvellement des conseils communaux et provinciaux, le scrutin est reporté au jour des élections communales et provinciales.


Indien de in het eerste lid bedoelde zondag of, ingeval het tweede lid toepassing vindt, de daaropvolgende zondag binnen de periode van veertig dagen valt voorafgaand aan de gewone gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen, wordt de stemming uitgesteld tot de dag van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen.

En outre, si le dimanche visé à l'alinéa 1 ou le dimanche suivant en cas d'application de l'alinéa 2, est inclus dans la période de quarante jours qui précède la réunion ordinaire des électeurs pour le renouvellement des conseils communaux et provinciaux, le scrutin est reporté au jour des élections communales et provinciales.


Er wordt uitgegaan van een dynamische referentieperiode van 180 dagen; op elke dag van het verblijf wordt gekeken naar de aan die dag voorafgaande periode van 180 dagen om na te gaan of nog steeds aan de voorwaarden van 90 dagen per 180 dagen wordt voldaan.

L'adjectif «toute» suppose l'application d'une période de référence «mobile» de 180 jours, ce qui consiste à remonter dans le temps en comptant chaque jour du séjour couvert par la dernière période de 180 jours, afin de vérifier si la condition de 90 jours sur toute période de 180 jours continue d'être remplie.


De Schengengrenscode9 definieert het begrip „kort verblijf” als volgt: „ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen”.

Le code frontières Schengen définit la notion de court séjour comme suit: «une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, ce qui implique d'examiner la période de 180 jours précédant chaque jour de séjour».


Voor een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen, gelden voor onderdanen van derde landen de volgende toegangsvoorwaarden:".

Pour un séjour prévu sur le territoire des États membres, d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, ce qui implique d'examiner la période de 180 jours précédant chaque jour de séjour, les conditions d'entrée pour les ressortissants de pays tiers sont les suivantes:".


Het is verboden een politieke opiniepeiling, door welk middel ook, uit te voeren, bekend te maken, te verspreiden of toe te lichten in de kritieke periode van veertig dagen voorafgaand aan de dag van een Europese verkiezing, een federale verkiezing, een gemeenschaps- of gewestverkiezing of een gemeenteraadsverkiezing.

Il est interdit de réaliser, de divulguer, de diffuser ou de commenter, par quelque moyen que ce soit, un sondage d'opinion politique dans la période critique des quarante jours qui précèdent la date d'une élection européenne, fédérale, communautaire, régionale ou communale.


Als kritieke periode wordt de periode van veertig dagen beschouwd die voorafgaat aan alle verkiezingen, zowel de Europese als de federale verkiezingen, de gemeenschaps- en gewestverkiezingen en de gemeenteraadsverkiezingen.

Est considérée comme période critique, la période des quarante jours qui précède chaque scrutin électoral, qu'il soit européen, fédéral, communautaire, régional ou communal.


Wetsvoorstel tot regeling van het gebruik van politieke opiniepeilingen gedurende en buiten de kritieke periode van veertig dagen voor elke verkiezing

Proposition de loi organisant le régime des sondages d'opinion politique réalisés pendant et en dehors de la période critique des quarante jours qui précèdent chaque scrutin électoral


1. Voor een voorgenomen verblijf op het grondgebied van de lidstaten van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, waarbij voor iedere dag van het verblijf de 180 voorafgaande dagen in aanmerking worden genomen, gelden voor onderdanen van derde landen de volgende toegangsvoorwaarden:

1. Pour un séjour prévu sur le territoire des États membres, d’une durée n’excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, ce qui implique d’examiner la période de 180 jours précédant chaque jour de séjour, les conditions d’entrée pour les ressortissants de pays tiers sont les suivantes:


a) diensten waarvan de uitvoering is begonnen, met uitdrukkelijke voorafgaande instemming van de consument, vóór het einde van de in artikel 12 bedoelde periode van veertien dagen.

a) aux services dont l'exécution a commencé, avec l'accord préalable exprès du consommateur, avant l’expiration du délai de quatorze jours visé à l’article 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van veertig dagen valt voorafgaand' ->

Date index: 2025-06-28
w