Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van tien jaar een forse teruggang heeft " (Nederlands → Frans) :

In het laatste jaarverslag van de Belgisch-Luxemburgse federatie der tabakverwerkende industrieën (Fedetab) geeft de industrie weliswaar zelf toe dat de werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft gekend (4).

Dans le dernier rapport annuel de la Fédération belgo-luxembourgeoise des industries du tabac (Fedetab), l'industrie admet certes que, sur une période de dix ans, l'emploi s'est considérablement dégradé (4).


In het laatste jaarverslag van de Belgisch-Luxemburgse federatie der tabakverwerkende industrieën (Fedetab) geeft de industrie weliswaar zelf toe dat de werkgelegenheid over een periode van tien jaar een forse teruggang heeft gekend (4).

Dans le dernier rapport annuel de la Fédération belgo-luxembourgeoise des industries du tabac (Fedetab), l'industrie admet certes que, sur une période de dix ans, l'emploi s'est considérablement dégradé (4).


De Raad van Lissabon van maart 2000 heeft tot doel gesteld om van Europa in een periode van tien jaar "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

L'objectif fixé par le Conseil de Lisbonne de mars 2000 était de faire de l'Europe « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale » en dix ans.


De kalender is gedefinieerd voor een periode van tien jaar, de huidige kalender heeft betrekking op de periode 2006-2015.

Le calendrier est défini pour une période de 10 ans, le calendrier actuel concernant la période 2006-2015.


Wat de duur van het mandaat betreft, merkt de minister op dat de periode van tien jaar een reële grondslag heeft.

En ce qui concerne la durée du mandat, la ministre remarque que la période de dix ans correspond à une certaine réalité.


Wat de duur van het mandaat betreft, merkt de minister op dat de periode van tien jaar een reële grondslag heeft.

En ce qui concerne la durée du mandat, la ministre remarque que la période de dix ans correspond à une certaine réalité.


"2° hij heeft, samen met zijn gezinsleden, geen woning volledig of gedeeltelijk in volle eigendom of volledig in vruchtgebruik gehad in de periode van tien jaar voor de inschrijvingsdatum;

"2° ni elle, ni les membres de son ménage n'ont eu totalité ou une partie en pleine propriété ou l'usufruit complet d'une habitation dans la période de dix ans avant la date d'inscription ;


De Commissie heeft op grond van artikel 33 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad , aan het Europees Parlement en de Raad verslag moeten uitbrengen over de werking van die richtlijn, onder meer over de vraag of het juist is de ontheffing voor bestaande obligaties na de periode van tien jaar te beëindigen, als bepaald in arti ...[+++]

Au titre de l’article 33 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil , la Commission était tenue de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’application de ladite directive, y compris sur l’opportunité de mettre fin à l’exemption pour les titres de créance existants après la période de dix ans prévue à l’article 30, paragraphe 4, de ladite directive, et sur l’impact potentiel de l’application de cette directive sur les marchés financiers européens.


(1) Op 23 en 24 maart 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon de doelstelling vastgelegd om in een periode van tien jaar van de Europese Unie de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken en is gewezen op de noodzaak van een open coördinatiemethode voor het meten van de vooruitgang.

(1) Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a fixé comme objectif de faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde et mis l'accent sur la nécessité d'utiliser une méthode ouverte pour coordonner l'évaluation des progrès.


De tenuitvoerlegging van de bijzondere kaderregeling over een periode van tien jaar heeft de begunstigde landen de mogelijkheid tot strategische planning geboden en zal een nuttig referentiepunt voor toekomstige maatregelen vormen.

La mise en œuvre du CSA sur dix années a permis aux pays bénéficiaires de réaliser une programmation stratégique et elle restera un point de référence utile pour les actions ultérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van tien jaar een forse teruggang heeft' ->

Date index: 2024-12-07
w