Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen » (Néerlandais → Français) :

Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student».

Si la période d'occupation dépasse quarante-six journées de travail, la disposition qui précède reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné».


B. dezelfde rubriek wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student.

B. la même rubrique est complétée par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Si la période d'occupation excède quarante-six journées de travail, la disposition précédente reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné.


B. dezelfde rubriek wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : « Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student.

B. la même rubrique est complétée par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Si la période d'occupation excède quarante-six journées de travail, la disposition précédente reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné.


Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student».

Si la période d'occupation dépasse quarante-six journées de travail, la disposition qui précède reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné».


« Art. 17 bis. ­ Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling in de loop van de herfst-, kerst-, krokus-, paasvakantie en de maanden juli, augustus en september valt en haar duur tijdens deze periode zesenveertig arbeidsdagen niet overschrijdt.

« Art. 17 bis. ­ Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation se situe au cours des vacances de Toussaint, de Noël, de carnaval et de Pâques, et au cours des mois de juillet, août et septembre, et que sa durée pendant cette période ne dépasse pas quarante-six journées de travail.


Voor een voltijdse arbeider tewerkgesteld in een ander regime dan de vijfdagenweek : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 5/261 x aantal arbeidsdagen/week Voor een deeltijdse tewerkstelling : per niet-gelijkgestelde dag wordt het brutobedrag van de eindejaarspremie verminderd met een breuk berekend als volgt : 1 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een voltijdse arbeider/265 x gemiddeld aantal arbeidsuren/week van een deeltijdse arbeider Art. 5. Gelijkstellingen Onder v ...[+++]

Pour un ouvrier à temps plein occupé sous un régime autre que la semaine de cinq jours : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une franction calculée comme suit : 5/261 x nombre de jours de travail/semaine Pour un emploi à temps partiel : par jour non assimilé, le montant brut de l'allocation de fin d'année est minoré d'une fraction calculée comme suit : 1 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps plein/261 x nombre moyen d'heures de travail/semaine d'un ouvrier à temps partiel Art. 5. Assimilations Sous réserve de 60 jours de prestations effectives durant la période de référence, les j ...[+++]


" Afdeling IV. - De begrippen " periode van werkhervatting" , " dagen van onderbreking van de tewerkstelling" en " arbeidsdagen of gelijkgestelde dagen in het hotelbedrijf" " .

" Section IV. - Notions de " période de reprise de travail" , " journées d'interruption de l'occupation" et " journées de travail ou journées assimilées dans l'industrie hôtelière" " .


" 4° wat wordt verstaan onder " periode van werkhervatting" voor de toepassing van artikel 116, § 1, onder " dagen van onderbreking van de tewerkstelling" voor de toepassing van artikel 116, § 2 en onder " arbeidsdagen of gelijkgestelde dagen in het hotelbedrijf" voor de toepassing van artikel 116, § 3" .

" 4° ce qu'il faut entendre par " période de reprise de travail" pour l'application de l'article 116, § 1, par " journées d'interruption de l'occupation" pour l'application de l'article 116, § 2, et par " journées de travail ou journées assimilées dans l'industrie hôtelière " pour l'application de l'article 116, § 3" .


- de bezoldigingen betaald of toegekend aan studenten wier tewerkstelling, in het kader van een schriftelijke arbeidsovereenkomst, tijdens de periodes van niet verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen, met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, geen drieëntwintig arbeidsdagen overschrijdt;

- les rémunérations payées ou attribuées aux étudiants engagés, dans le cadre d'un contrat de travail écrit, pour une durée qui n'excède pas vingt-trois journées de travail durant les périodes de présence non obligatoire, dans les établissements d'enseignements, à l'exception des mois de juillet, août et septembre;


In geval van overschrijding, bij een zelfde werkgever, van het maximum aantal arbeidsdagen, zoals bedoeld bij § 1, zijn de student en de werkgever, voor de volledige periode van tewerkstelling bij deze werkgever aan de wet onderworpen.

En cas de dépassement, auprès d'un même employeur, du nombre maximum de jours de travail, tel que défini au § 1, l'étudiant et l'employeur sont soumis à la loi pour la totalité de la période d'occupation auprès de cet employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen' ->

Date index: 2024-12-29
w