Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingsvrije periode
Betalingsvrije periode
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Pleistoceen
Plistoceen
Regulator voor koolstofdioxide-cilinder
Regulering van menstruatie
Reizen in de minder drukke periode
Rouwreactie
Ter voorkoming van zwangerschap
Zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

Traduction de «periode van regulering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regulering van menstruatie | ter voorkoming van zwangerschap

Interruption de grossesse Régulation cataméniale


regulator voor koolstofdioxide-cilinder

régulateur de bouteille de dioxyde de carbone


zuurstofcilinder met geïntegreerde regulator

bouteille d’oxygène à régulateur fixe


aflossingsvrije periode | betalingsvrije periode

délai de carence | délai de grâce | différé d'amortissement | différé de remboursement | période de franchise sur les emprunts


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

pléistocène (période)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beslissing D-2015-12-LA van 3 november 2015 heeft de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal (hierna : de Dienst Regulering) zich in zijn hoedanigheid van economisch regulerende overheid uitgesproken over het finaal tariefvoorstel van Brussels Airport Company voor de gereguleerde periode van 1 april 2016 t.e.m. 31 maart 2021.

Dans sa décision D-2015-12-LA du 3 novembre 2015, le Service de Régulation du Transport Ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport National de Bruxelles (ci-après : le Service de Régulation) s'est prononcé, en sa qualité d'autorité économique, sur la proposition tarifaire finale de Brussels Airport Company concernant la période régulée du 1 avril 2016 au 31 mars 2021.


Overwegende dat op 19 januari 2017 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijzen, geldig voor de periode vanaf 1 februari 2017 tot en met 31 juli 2017, voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007;

Considérant qu'au 19 janvier 2017, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicables du 1 février 2017 au 31 juillet 2017 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ;


Overwegende dat op 19 januari 2017 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de periode vanaf 1 februari 2017 tot en met 31 juli 2017, voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007;

Considérant qu'au 19 janvier 2017, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicable du 1 février 2017 au 31 juillet 2017 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ;


Overwegende dat op 17 juli 2017 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijzen, geldig voor de periode vanaf 1 augustus 2017 tot en met 31 januari 2018, voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007;

Considérant qu'au 17 juillet 2017, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicables du 1 août 2017 au 31 janvier 2018 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat op 17 juli 2017 de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas de sociale maximumprijs, geldig voor de periode vanaf 1 augustus 2017 tot en met 31 januari 2018, voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie heeft vastgesteld in toepassing van artikel 8 van het voormelde ministerieel besluit van 30 maart 2007;

Considérant qu'au 17 juillet 2017, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicable du 1 août 2017 au 31 janvier 2018 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 précité ;


Bekendmaking van de sociale maximumprijzen van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 19 juli 2016 de Commissie voor de ...[+++]

Publication des prix sociaux maximaux applicables du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé les prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicables du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus, en application de l'artic ...[+++]


Bekendmaking van de sociale maximumprijs van toepassing op de periode vanaf 1 augustus 2016 tot en met 31 januari 2017 voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie Gepubliceerd met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie; Overwegende dat op 19 juli 2016 de Commissie voor de Regulering ...[+++]

Publication du prix social maximal applicable du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire Publication en application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire; Considérant qu'au 19 juillet 2016, la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz a fixé le prix social maximal pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, applicable du 1 août 2016 au 31 janvier 2017 inclus, en application de l'article 8 de l'arrêté ministériel ...[+++]


Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen elementen heeft vastgesteld die zouden toelaten om een nieuwe raadplegingsperiode te eisen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, a) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering inbreuken op de vigerende reglementering heeft vastgesteld die niet toelaten het resultaat van het verloop van de raadplegingen te bevestigen, zoals bedoeld in artikel 55, § 4, d) van het Licentiebesluit; Gelet op het feit dat de Dienst Regulering geen bemerkingen heeft bij het door BAC voorg ...[+++]

Considérant la circonstance que le Service de Régulation ne dispose d'aucun élément permettant de justifier la tenue d'une nouvelle période de consultation comme prévu à l'article 55, § 4, a) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant que les manquements à la réglementation en vigueur constatés par le Service de Régulation ne permettent pas de confirmer le résultat du déroulement des consultations, comme prévu à l'article 55, § 4, d) de l'Arrêté royal de Licence; Considérant l'absence de remarque du Service de Régulation concernant le principe proposé par BAC de « CPI +/- X » comme principe de contrôle tarifaire ainsi que l'absence de r ...[+++]


De Dienst Regulering beperkt zich hier dan ook om Brussels Airport Company met aandrang te verzoeken een betere uitvoering van deze licentieplichten in kwestie te garanderen, meer bepaald : - dat er volledige transparantie wordt gegeven met betrekking tot de lijst van activa tijdens het te organiseren jaarlijks overleg van de gereguleerde periode 2016-2021 (artikel 53ter van het Licentiebesluit) en gedurende de volgende meerjarige consultatie voor de periode 2021-2026 (artikel 53 van het Licentiebesluit); - dat het niveau van subsidiëring wordt uitgedruk ...[+++]

Le Service de Régulation invite Brussels Airport Company à mettre en oeuvre et mieux garantir l'exécution de cette obligation de la Licence et plus particulièrement : - que toute la transparence soit fournie par rapport à la liste des actifs durant le déroulement des concertations annuelles de la période régulée 2016 - 2021 (article 53ter de l'arrêté royal de Licence) ainsi qu'à l'occasion de la prochaine consultation pour la période 2021-2026 (article 53 de l'arrête de Licence). - que le niveau de subvention soit exprimé en unité monétaire lors de la prochaine consultation pour la période 2021-2026, conformément au prescrit de l'article ...[+++]


Dat dit ministerieel besluit bepaalt dat de sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas voor de eerste maal vóór 1 juli 2007 in het Belgisch Staatsblad door de Minister van energie moeten worden bekendgemaakt om voor de eerste maal van toepassing te worden op 1 augustus 2007; Dat de door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (hierna : de Commissie) gevraagde en de door de aardgasondernemingen aangeleverde gegevens, nodig voor de berekening van de sociale maximumprijs, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 ...[+++]

Que ledit arrêté ministériel prévoit que les prix sociaux maximaux applicables à la fourniture de gaz doivent être publiés au Moniteur belge pour la première fois avant le 1 juillet 2007 par le Ministre de l'Energie pour entrer pour la première fois en vigueur le 1 août 2007; que les données demandées par la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (ci-après la Commission) et communiquées par les entreprises de gaz, nécessaires pour le calcul du prix social maximal, applicable du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus doivent être mises à la disposition de la Commission au plus tard pour le 15 juin précédant la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van regulering' ->

Date index: 2025-08-11
w