Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van postnatale rust brengt » (Néerlandais → Français) :

Uiterlijk vier weken voor het einde van de verplichte periode van postnatale rust brengt de werkneemster de werkgever schriftelijk op de hoogte van de omzetting en de planning van de twee verlofweken van postnatale rust.

Au plus tard quatre semaines avant la fin de la période obligatoire de repos postnatal, la travailleuse informe l'employeur par écrit de la conversion et de la planification des deux semaines de congé de repos postnatal.


- de periode van afwezigheid voor prenatale of postnatale rust zoals bedoeld in hoofdstuk 4 van de arbeidswet van 16 maart 1976.

- la période d'absence liée au repos pré ou post natal tel que visé au chapitre 4 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.


De werkneemster moet deze verlofdagen van postnatale rust opnemen volgens een planning die door haar wordt vastgesteld, binnen acht weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.

La travailleuse doit prendre ces jours de congé de repos postnatal, selon un planning fixé par elle-même, dans les huit semaines à dater de la fin de la période ininterrompue de congé de repos postnatal.


Wanneer de pasgeborene na de eerste zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte verder in de verplegingsinrichting moet blijven, kan de periode van postnatale rust op verzoek van de moeder verlengd worden met een duur gelijk aan de periode van hospitalisatie van haar kind na die eerste zeven dagen.

Si le nouveau-né doit, après les sept premiers jours à compter de sa naissance, rester dans l'établissement hospitalier, la période du repos postnatal peut, à la demande de la mère, être prolongée d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est hospitalisé après les sept premiers jours.


Ten laatste vier weken voor het einde van de verplichte periode van postnatale rust, brengt het vrouwelijke personeelslid de overheid waaronder ze ressorteert schriftelijk op de hoogte van de omzetting en de planning bedoeld in artikel 39, derde lid, van de Arbeidswet van 16 maart 1971.

Au plus tard quatre semaines avant la fin de la période obligatoire de repos postnatal, le membre du personnel féminin informe par écrit l'autorité dont elle relève de la conversion et du planning visés à l'article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail du 16 mars 1971.


Ten laatste vier weken voor het einde van de verplichte periode van postnatale rust, brengt de vrouwelijke ambtenaar de overheid waaronder ze ressorteert schriftelijk op de hoogte van de omzetting en de planning bedoeld in artikel 39, derde lid, van de Arbeidswet van 16 maart 1971.

Au plus tard quatre semaines avant la fin de la période obligatoire de repos postnatal, l'agent féminin informe par écrit l'autorité dont elle relève de la conversion et du planning visés à l'article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail du 16 mars 1971.


De werkneemster moet deze verlofdagen van postnatale rust opnemen volgens een planning die door haar wordt vastgesteld, binnen acht weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.

La travailleuse doit prendre ces jours de congé de repos postnatal, selon un planning fixé par elle-même, dans les huit semaines à dater de la fin de la période ininterrompue de congé de repos postnatal.


Artikel 1. Ten laatste vier weken voor het einde van de verplichte periode van postnatale rust, brengt de werkneemster de werkgever schriftelijk op de hoogte van de omzetting en de planning bedoeld in artikel 39, derde lid, van de Arbeidswet van 16 maart 1971.

Article 1. Au plus tard quatre semaines avant la fin de la période obligatoire du congé postnatal, la travailleuse informe par écrit l'employeur de la conversion et du planning prévu par l'article 39, alinéa 3, de la loi sur le travail du 16 mars 1971.


« Behalve om redenen die vreemd zijn aan de lichamelijke toestand als gevolg van de zwangerschap of van de bevalling, mag een werkgever die een zwangere werkneemster tewerkstelt, geen handeling stellen die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking vanaf het ogenblik waarop hij werd ingelicht omtrent de zwangerschap tot een maand na het einde van de postnatale rustperiode, de periode van acht weken gedurende dewelke de werkneemster in voorkomend geval haar verlofdagen van ...[+++]

« Sauf pour des motifs étrangers à l’état physique résultant de la grossesse ou de l’accouchement, l’employeur qui occupe une travailleuse enceinte ne peut faire un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où il a été informé de l’état de grossesse jusqu’à l’expiration d’un délai d’un mois prenant cours à la fin du congé postnatal, en ce inclus la période de huit semaines durant laquelle la travailleuse doit prendre, le cas échéant, ses jours de congé ...[+++]


Wanneer de pasgeborene na de eerste zeven dagen te rekenen vanaf de geboorte verder in de verplegingsinrichting moet blijven, kan de periode van postnatale rust op verzoek van de moeder verlengd worden met een duur gelijk aan de periode van hospitalisatie van haar kind na die eerste zeven dagen.

Si le nouveau-né doit, après les sept premiers jours à compter de sa naissance, rester dans l'établissement hospitalier, la période du repos postnatal peut, à la demande de la mère, être prolongée d'une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est hospitalisé après les sept premiers jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van postnatale rust brengt' ->

Date index: 2025-05-07
w