Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van maximum zes maand " (Nederlands → Frans) :

Ook mogen door een van de Partijen voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen worden ingevoerd wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Ook mogen door een van de Partijen voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen worden ingevoerd wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Ook mag een Partij voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen invoeren wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Ook moggen door een van de Partijen voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen worden ingevoerd wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Ook mogen door een van de Partijen voor een periode van maximum zes maand, deviezenbeperkingen worden ingevoerd wanneer het vrije kapitaalverkeer de toepassing van haar eigen monetair beleid aanzienlijk bemoeilijkt of dreigt te bemoeilijken.

Des restrictions de change d'une durée maximale de six mois peuvent également être adoptées par l'une ou l'autre partie lorsque la libre circulation des capitaux cause ou risque de causer de graves difficultés pour l'application de sa politique monétaire.


Onder voorbehoud van de artikelen 8, tweede lid, en 10, § 1, tweede lid, mag de Kas eisen dat de instellingen-depositaris en de verzekeringsondernemingen de overdracht van slapende tegoeden en verzekerde prestaties gedurende een periode van maximum één maand schorsen met het oog op de koppeling ervan met de gegevens ontvangen door de beheerders van effecten en deviezen.

Sous réserve des articles 8, alinéa 2, et 10, § 1er, alinéa 2, la Caisse peut requérir périodiquement des établissements dépositaires et des entreprises d'assurances la suspension du transfert des avoirs et prestations assurées dormants pour une durée d'un mois maximum aux fins de réconciliation avec les données reçues par les gestionnaires des titres et des devises.


Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie Bij ministerieel besluit dd. 20 juli 2016 wordt de aanstelling van hoofdcommissaris van politie François ADAM in het ambt van Inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale politie verlengd voor een periode van maximum zes maanden, met ingang van 1 september 2016.

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale Par arrêté ministériel du 20 juillet 2016, le commissionnement du commissaire divisionnaire de police François ADAM dans la fonction d'Inspecteur général de la police fédérale et de la police locale est prolongé pour une période de six mois maximum, à compter du 1 septembre 2016.


Art. 9. Afwijkingen uit hoofde van de artikelen 7 en 8 gelden voor een periode van maximum zes jaar vanaf de datum van toestemming.

Art. 9. Les dérogations visées aux articles 7 et 8 ont une durée de validité de maximum six ans à partir de la date de l'autorisation.


§ 1. Het personeelslid hervat zijn functie ten belope van ten minste 50% van zijn normale prestaties voor een periode van maximum zes maanden.

§ 1. Le membre du personnel reprend sa fonction à concurrence d'au moins 50% de ses prestations normales pour une période de maximum six mois.


Het is inderdaad zo dat België, samen met Italië en Griekenland, aanspraak kan maken op een bijkomende periode van maximum zes jaar voor de toepassing van deze wetgeving.

Il est exact que la Belgique, ainsi que l'Italie et la Grèce, peuvent prétendre à une période supplémentaire de maximum six ans pour l'application de cette législation.




Anderen hebben gezocht naar : periode van maximum zes maand     gedurende een periode     koppeling ervan     periode van maximum     maximum één maand     periode     zes jaar vanaf     bijkomende periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van maximum zes maand' ->

Date index: 2023-05-26
w