Overwegende dat de bepalingen van artikel 340 van de programmawet van 22 december 2003, de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een dienst voor alimentatievorderingen b
ij de FOD Financiën vanaf 1 juni 2004 in werking treedt wat betreft de opdracht inzake invordering van onderhoudsgeld bij de onderhoudsplichtigen; dat de OCMW's die voorschotten op onderhoudsgeld hebben toegekend op basis van artikelen 68bis tot 68quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ontheven worden van hun opdracht van invordering van onderhoudsgeld waarvoor ze voorschotten hebben toeg
ekend zowe ...[+++]l voor de periode vóór 1 juni 2004 als voor de periode na 1 juni 2004, voor dewelke hun opdracht inzake voorschotten voortduurt; dat overgangsmaatregelen bij deze gelegenheid werden ingevoerd; dat het beheer van de boekhoudkundige situaties met het oog op de toekenning van de toelage door de Staat verschilt naargelang het gaat om voorschotten op onderhoudsgeld die vóór 1 juni 2004 of vanaf 1 juni 2004 werden toegekend; dat de OCMW's zo snel mogelijk moeten ingelicht worden over de nieuwe verplichtingen die ze moeten nakomen, onder andere wat betreft hun informaticaprogramma's voor het beheer van hun dossiers inzake voorschotten op onderhoudsgeld met het oog op de toekenning van de Staatstoelage vanaf 1 juni 2004; dat dit besluit dringend moet worden genomen; Considérant que les dispositions de l'article 340 de la loi-programme du 22 décembre 2003, la loi du 21 février 2003 créant un service des créances alimentaires au sein du SPF Finances entre en vigueur à partir du 1 juin 2004 en ce qui concerne la mission de recouvrement des pensions alimentaires auprès des débiteurs d'aliments; que les CPAS qui ont octroyé des avances sur pensions alimentaires sur la base des articles 68bis à 68quater de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale se voient déchargés de leur mission de recouvrement des pensions alimentaires pour lesquelles ils ont octroyé des a
vances tant pour la période avant ...[+++] le 1 juin 2004 que pour la période à partir du 1 juin 2004 pour laquelle leur mission d'avances continue; qu'à cette occasion, des mesures transitoires ont été insérées; que la gestion des situations comptables en vue de l'octroi de la subvention par l'Etat est différente suivant le fait qu'il s'agit d'avances sur pensions alimentaires dont la période d'octroi se situe
avant le 1 juin 2004 ou à partir du 1 juin 2004; que les CPAS doivent être au courant le plus rapidement possible des nouvelles obligations à mettre en oeuvre notamment au niveau de leurs programmes informatisés quant à la gestion de leurs dossiers d'avances sur pensions alimentaires en vue de l'octroi de la subvention de l'Etat à partir du 1 juin 2004; qu'il s'avère urgent d'adopter le présent arrêté;