Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van financiële crisis bijvoorbeeld gaat » (Néerlandais → Français) :

In een periode van financiële crisis bijvoorbeeld gaat de aandacht uit naar andere zaken.

Dans une période de crise financière, par exemple, l’attention se concentre sur d’autres matières.


De financiële crisis heeft specifieke zwakke punten aan het licht gebracht in de manier waarop informatie over handelskansen en -prijzen met betrekking tot andere financiële instrumenten dan aandelen beschikbaar is voor marktdeelnemers, namelijk als het gaat om timing, granulariteit, gelijke toegang en betrouwbaarheid.

La crise financière a mis en évidence, pour les instruments financiers autres que les actions, certains problèmes dans la manière dont l’information sur les opportunités de négociation et les prix est mise à la disposition des acteurs des marchés; ces problèmes concernent notamment le moment où l’information est fournie, son niveau de détail, son accessibilité et sa fiabilité.


Zo bijvoorbeeld gaat in de periode 2007-2013 een bedrag van 105 miljard euro, d.w.z. 30% van de totale toewijzing van 347 miljard euro voor de cohesiefondsen, naar het milieu.

Ainsi, tout au long de cette période, 105 milliards d'EUR, soit 30% de la dotation globale de 347 milliards d'EUR affectée à la politique de cohésion, seront consacrés à l’environnement.


Voorts wordt, voortbouwend op de eerste succesvolle ervaringen in de periode-, zoals met het JESSICA-instrument, het gebruik van financiële instrumenten in de ESI-fondsen voor de periode - ten zeerste aangemoedigd, bijvoorbeeld gebruikmaking van de "renovatielening".

En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».


Steun voor sociaaleconomische wetenschappen en geesteswetenschappen levert wetenschappelijk feitenmateriaal op voor de ontwikkeling van nieuwe beleidsopties (zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de recente financiële crisis).

Le soutien apporté aux sciences socio-économiques et aux sciences humaines permet d’obtenir des informations utiles pour définir de nouvelles orientations (comme, par exemple, dans le cas de la crise financière récente).


Het enige hoofdstuk Sociale zaken van het wetsontwerp vertaalt de beslissing van de regering om het voor 2011 aanvankelijk bepaalde bedrag van 450 miljoen euro op 1 093 miljoen euro te brengen omdat de sociale zekerheid nog altijd onder de zware gevolgen van de economische en financiële crisis gebukt gaat.

L'unique chapitre Affaires sociales du projet de loi traduit la décision du gouvernement de porter le montant initialement prévu pour 2011 de 450 à 1 093 millions d'euros parce que la Sécurité sociale subit toujours de plein fouet les conséquences de la crise économique et financière.


Het enige hoofdstuk Sociale zaken van het wetsontwerp vertaalt de beslissing van de regering om het voor 2011 aanvankelijk bepaalde bedrag van 450 miljoen euro op 1 093 miljoen euro te brengen omdat de sociale zekerheid nog altijd onder de zware gevolgen van de economische en financiële crisis gebukt gaat.

L'unique chapitre Affaires sociales du projet de loi traduit la décision du gouvernement de porter le montant initialement prévu pour 2011 de 450 à 1 093 millions d'euros parce que la Sécurité sociale subit toujours de plein fouet les conséquences de la crise économique et financière.


Immers, het recente verleden heeft geleerd dat bepaalde landen die het « twin peaks-model » reeds hanteerden, ook slachtoffer zijn geworden van de financiële crisis terwijl andere landen, met een ander model zoals bijvoorbeeld het Belgische, toch geen slachtoffer zijn geworden van de internationale financiële crisis.

En effet, les événements récents nous ont appris que certains pays qui mettaient déjà en œuvre le modèle « twin peaks » ont également été victimes de la crise financière, alors que d'autres pays qui appliquaient un autre modèle, comme celui utilisé chez nous, par exemple, n'ont pas été touchés par la crise financière internationale.


Immers, het recente verleden heeft geleerd dat bepaalde landen die het « twin peaks-model » reeds hanteerden, ook slachtoffer zijn geworden van de financiële crisis terwijl andere landen, met een ander model zoals bijvoorbeeld het Belgische, toch geen slachtoffer zijn geworden van de internationale financiële crisis.

En effet, les événements récents nous ont appris que certains pays qui mettaient déjà en œuvre le modèle « twin peaks » ont également été victimes de la crise financière, alors que d'autres pays qui appliquaient un autre modèle, comme celui utilisé chez nous, par exemple, n'ont pas été touchés par la crise financière internationale.


Tot dusver is in veel lidstaten weinig krediet voorhanden voor de niet-financiële sector als gevolg van factoren aan zowel de vraag- als de aanbodzijde (bijvoorbeeld de herstructurering van de sector en de schuldafbouw in de nasleep van de financiële crisis).

À ce jour, dans de nombreux États membres, la disponibilité de crédit pour le secteur non financier reste faible, en raison de facteurs liés à la fois à l’offre et à la demande, parmi lesquels figurent la restructuration du secteur et la réduction de l’endettement qui ont suivi la crise financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van financiële crisis bijvoorbeeld gaat' ->

Date index: 2022-12-03
w