Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Facultatieve adviesaanvraag
Facultatieve dienstregelingen
Facultatieve procedure
Facultatieve raadpleging
Facultatieve ritten
Facultatieve stop
Facultatieve stopping
Facultatieve trein
Facultatieve variante
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "periode van facultatieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
facultatieve stop | facultatieve stopping

arrêt facultatif


facultatieve adviesaanvraag | facultatieve raadpleging

consultation facultative | saisine facultative


facultatieve dienstregelingen | facultatieve ritten

marches facultatives








Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° in paragraaf 2, b), wordt het vijfde lid, dat het zesde lid wordt, vervangen als volgt : "De periode van facultatieve nabevallingsrust, ongeacht het volledige dan wel halftijdse rust betreft, moet per periode van zeven kalenderdagen en voor het einde van een tijdvak van maximum zesendertig weken worden opgenomen.

4° dans le paragraphe 2, b), l'alinéa 5, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce qui suit : « La période de repos postnatal facultatif, qu'il s'agisse d'un repos complet ou à mi-temps, doit être prise par période de sept jours calendrier et avant la fin d'une période maximum de trente-six semaines.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière con ...[+++]


Indien de gerechtigde na het indienen van deze aanvraag een wijziging wenst van het aantal weken facultatieve volledige en/of halftijdse voorbevallingsrust, dient zij dit voorafgaandelijk aan haar verzekeringsinstelling te melden; 4° het aantal weken gedurende dewelke de gerechtigde haar facultatieve volledige en/of halftijdse nabevallingsrust wenst op te nemen tijdens het tijdvak van zesendertig weken bepaald in artikel 93, § 2, b), laatste lid, evenals de precieze periode(s) van deze rust.

Si la titulaire souhaite modifier le nombre de semaines de repos prénatal facultatif complet et/ou à mi-temps après avoir introduit cette demande, elle doit le signaler préalablement à son organisme assureur; 4° le nombre de semaines pendant lesquelles la titulaire souhaite prendre son repos postnatal facultatif complet et/ou à mi-temps, endéans la période de trente-six semaines fixée à l'article 93, § 2, b), dernier alinéa, ainsi que la ou les période(s) précise(s) de ce repos.


Art. 2. In artikel 93 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van acht of negen weken" vervangen door de woorden "van twaalf of dertien weken"; 2° in paragraaf 2, b), derde lid, worden de woorden "met de acht weken of negen weken" vervangen door de woorden "met de twaalf weken of dertien weken"; 3° in paragraaf 2, b) wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwi ...[+++]

Art. 2. A l'article 93 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « huit semaines, ou de neuf semaines » sont remplacés par les mots « douze semaines, ou de treize semaines »; 2° dans le paragraphe 2, b), alinéa 3, les mots « aux huit ou neuf semaines » sont remplacés par les mots « aux douze ou treize semaines »; 3° dans le paragraphe 2, b), un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : « Par dérogation au § 1, la titulaire peut, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verlenging betreft echter alleen de facultatieve periode van de moederschapsrust. De verplichte periode blijft nog steeds 3 weken.

Cet allongement ne concerne cependant que la période facultative du repos de maternité, la période obligatoire comptant toujours 3 semaines.


Ze omvat anderzijds een periode van vijf (of zes) facultatieve weken. Deze laatste kunnen worden opgenomen vóór de bevalling (vóór de verplichte prenatale periode), of na de bevalling (na de verplichte postnatale periode).

Il inclut, d’autre part, une période de cinq (ou six) semaines facultatives qui peuvent être prises avant la naissance (avant le congé pré-natal obligatoire) ou après l'accouchement (après le congé post-natal obligatoire).


In geval van verlenging, vangt de facultatieve postnatale periode aan na de periode van verlenging.

En cas de prolongation, la période de congé post-natale facultative commence après la période de prolongation.


Amendement nr. 7 beoogt dit op te nemen bij artikel 34quater wat een facultatieve terbeschikkingstelling betekent voor een periode van minimum vijf en maximum vijftien jaar.

L'amendement nº 7 vise à l'insérer à l'article 34quater, ce qui signifie une mise à la disposition facultative pour une période de cinq ans, au minimum, et de quinze ans, au maximum.


Amendement nr. 7 beoogt dit op te nemen bij artikel 34quater wat een facultatieve terbeschikkingstelling betekent voor een periode van minimum vijf en maximum vijftien jaar.

L'amendement nº 7 vise à l'insérer à l'article 34quater, ce qui signifie une mise à la disposition facultative pour une période de cinq ans, au minimum, et de quinze ans, au maximum.


Deze wettelijke bepaling heeft immers ook betrekking op de artikelen 26 verkeersbord E 11 (halfmaandelijks beurtelings parkeren in bebouwde kom), 70.2.1º verkeersborden E 1 en E 3 met aanduiding van de periode, 70.2º verkeersbord E 5, E 7 (halfmaandelijks beurtelings parkeren op straat), 70.3º parkeren in overtreding met verkeersborden voor beperkt stilstandverbod en parkeren E9a, E9b, E9c, E9d, E9e, E9f, E9g, E9h, met aanvullende vermeldingen van beperkte parkeertijd die opgenomen zijn of kunnen worden afgeleid van de aanvullende facultatieve opschriften vermeld ...[+++]

En effet, cette disposition légale vise aussi les articles 26 signal E 11 (stationnement alterné semi-mensuel en agglomération), 70.2.1º signaux E 1 et E 3 avec indication de période, 70.2º signaux E 5, E 7 (stationnement alterné semi-mensuel en rue), 70.3º stationnement en contravention avec signaux d'autorisation restreinte d'arrêt et de stationnement E9a, E9b, E9c, E9d, E9e, E9f, E9g, E9h, avec les mentions complémentaires de durée limitée, reprises ou pouvant en être déduites des inscriptions complémentaires facultatives sous le a, b, d, e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van facultatieve' ->

Date index: 2021-04-30
w