Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van dertien jaar werkelijke » (Néerlandais → Français) :

1° de periode waarvoor zorgkrediet wordt aangevraagd, eindigt de dag voordat het kind voor wie zorgkrediet wordt opgenomen, de leeftijd van dertien jaar bereikt;

1° la période pour laquelle le crédit-soins est demandé, prend fin le jour avant que l'enfant pour lequel le crédit-soins est pris, atteint l'âge de treize ans ;


Art. XX. 226. Onverminderd artikel XX. 225 kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijkse bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, op vordering van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of van de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde s ...[+++]

Art. XX. 226. Sans préjudice de l'article XX. 225, l'Office national de Sécurité sociale ou le curateur peuvent tenir les administrateurs, gérants, délégués à la gestion journalière, membres du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuels ou anciens, et toutes les autres personnes qui ont effectivement détenu le pouvoir de diriger l'entreprise comme étant personnellement et solidairement responsables pour la totalité ou une partie des cotisations sociales, en ce compris les intérêts de retard, dues au moment du pronon ...[+++]


In december 2012 heeft de NMBS-Holding het meerjarig investeringsplan (MIP) 2013-2025 gevalideerd voor ongeveer 26 miljard euro investeringen over een periode van dertien jaar.

En décembre 2012, la SNCB-Holding a validé le plan pluriannuel d'investissement (PPI) 2013-2025, qui représente près de 26 milliards d'euros d'investissements pour une période de treize années.


Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finau ...[+++]


Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).

En effet, pour la dernière année du Fonds, il était primordial de procéder à une répartition rigoureuse entre les États bénéficiaires de la totalité des crédits effectivement utilisés tout au long de la période 1993-1999, en respectant le milieu de la fourchette définie par le règlement du Fonds (Espagne 55%, Portugal et Grèce 18%, Irlande 9%).


Volgens een studie van het Onderzoeks- en informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (OIVO) “Jongeren en tabak” (editie januari 2010), zou de periode tussen tien en dertien jaar een kritieke periode zijn om te beginnen met roken.

Selon une étude du Centre de recherche et d'information des organisations de consommateurs (CRIOC) « Jeunes et tabac » (édition de janvier 2010), la période de dix à treize ans s'avère être une période critique pour le démarrage du tabagisme.


De bij die studie betrokken analisten hebben over een periode van dertien maanden het rijgedrag van 241 mensen tussen 18 en 73 jaar oud bestudeerd.

Les analystes de cette étude ont étudié, durant une période de treize mois, la manière de conduire de 241 personnes, âgées entre 18 et 73 ans.


Elke overtreding van de bepalingen van bovenstaande artikelen wordt bestraft met een geldboete van 1 000 euro tot 13 000 euro en met het verbod op het uitvoeren van politieke opiniepeilingen in België voor een periode van dertien maanden tot drie jaar.

Toute violation des dispositions prévues aux articles précédents est punie d'une amende de 1 000 euros à 13 000 euros et d'une interdiction de pouvoir réaliser des sondages d'opinions politique en Belgique pour une durée allant de 13 mois à trois ans.


(2) de Europese Raad van Barcelona in het bijzonder benadrukt heeft dat de pensioenstelsels sneller moeten worden hervormd om te zorgen dat ze betaalbaar zijn en hun sociale doelstellingen kunnen verwezenlijken, ook door de gemiddelde leeftijd waarop de mensen werkelijk stoppen met werken binnen de Europese Unie in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa 5 jaar.

(2) Le Conseil européen de Barcelone a particulièrement insisté sur la nécessité d'accélérer la réforme des régimes de pensions afin de garantir qu'ils soient financièrement viables et qu'ils atteignent leurs objectifs sociaux, notamment en augmentant progressivement d'environ cinq ans, d'ici 2010, l'âge moyen effectif de cessation d'activité dans l'Union européenne.


Ter herinnering wijs ik erop dat die raad is samengesteld uit dertien personen en laatst voor een periode van zes jaar hernieuwd is bij koninklijk besluit van 2 februari 1999.

Pour rappel, celui-ci est composé de treize personnes et il a été pour la dernière fois renouvelé par l'arrêté royal du 2 février 1999, et ce pour une durée de six ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van dertien jaar werkelijke' ->

Date index: 2022-04-19
w