Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten modereren
Debatten over actuele en dringende kwesties
Heropening van de debatten
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Openbaarheid van de debatten
Periode-eigendom
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Timesharing
Uit de debatten weren
Uitspraak na behandeling bij geschrifte
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vonnis op de stukken
Vonnis zonder debatten

Traduction de «periode van debatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]








debatten over actuele en dringende kwesties

débat d'actualité et d'urgence


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


uitspraak na behandeling bij geschrifte | vonnis op de stukken | vonnis zonder debatten

jugement sans débat | jugement sur pièces




periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 2012 hebben al 500 van dergelijke interactieve openbare debatten plaatsgevonden. De Commissie wil in de periode tot de Europese verkiezingen van mei 2019 de frequentie opvoeren en nog eens 500 debatten houden.

Près de 500 de ces débats publics interactifs se sont tenus sur 160 sites depuis 2012 et la Commission va accroître leur fréquence d'ici aux élections européennes de mai 2019, l'objectif étant d'organiser quelque 500 manifestations supplémentaires.


In de Mededeling over Plan D en de periode van bezinning[3] analyseert de Commissie de in de debatten behandelde thema's.

Dans sa communication intitulée «Période de réflexion et plan D»[3], la Commission analyse les questions soulevées dans les débats.


Over een periode van drie jaar organiseert Avocats.be op verschillende plaatsen in Brussel en Wallonië een twaalftal debatten.

Avocats.be organisera une série d’une douzaine débats qui auront lieu tout au long du triennat un peu partout en Wallonie et à Bruxelles.


Het ziet er naar uit dat die tekst tot stand gekomen is op basis van een misverstand omdat er in die periode geen lange verklarende debatten konden worden gehouden.

Il semblerait que le texte a été voté sur la base d'un certain malentendu, la période ne se prêtant pas à de longs débats explicatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij betreurt evenwel dat het debat plaats vindt tijdens een periode waarin veel parlementsleden in het buitenland vertoeven en ondanks het feit dat de minister had aangekondigd dat hij volgende week de parlementaire debatten in Kamer en Senaat zou houden.

Il déplore cependant que ce débat ait lieu aujourd'hui, dans une période où de nombreux parlementaires se trouvent à l'étranger, malgré le fait que le ministre ait annoncé qu'il tiendrait les débats parlementaires la semaine prochaine à la Chambre et au Sénat.


De debatten betreffende de financiering van de voedselhulp aan de meest behoeftige bevolkingsgroepen voor de periode 2014-2020 via andere middelen dan die gewijd aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn momenteel aan de gang op Europees niveau. Er werd tot op heden nog niets beslist.

Les débats relatifs au financement de l’aide alimentaire en faveur des populations les plus défavorisées pour la période 2014-2020 par d’autres moyens que ceux dédiés à la politique agricole commune (PAC) sont actuellement en cours au niveau européen, rien n’a encore été décidé à l’heure actuelle.


Op basis van deze cijfers kan worden vastgesteld dat de bedragen en de grondslagen ervan zoals die aan bod kwamen tijdens de debatten in de Assemblée Nationale en de Senaat over het voor de bijbetaling of buitengewone bijdrage van France Télécom vast te leggen bedrag, overeenstemmen met de grootteorde die achteraf kon worden vastgesteld tijdens de periode van tien jaar waarvan sprake in de debatten over het wetsontwerp.

À partir de ces chiffres, il est possible de constater que les montants et leur justification débattus à l’Assemblée nationale et au Sénat pour la fixation du montant de la soulte ou contribution exceptionnelle de France Télécom correspondent aux ordres de grandeur vérifiés ex post pendant la période de dix ans mentionnée dans les débats sur le projet de loi.


Uit onderzoek van de parlementaire debatten blijkt daarentegen dat het aanvullende bedrag van 2,1 miljard EUR bestemd was om deze overdracht van lasten te dekken voor de periode 1997-2006 en in de praktijk de gevolgen van de steun voor een periode van tien jaar te niet te doen.

En revanche, il ressort de l’examen des débats parlementaires que le montant complémentaire de 2,1 milliards d’EUR était destiné à couvrir ce transfert de charges de 1997 à 2006 et, dans les faits, à éliminer les effets de l’aide pour une période de dix ans.


Voor de niet-spoedeisende zaken worden geen debatten gehouden tijdens deze periode (artikel 334, tweede lid).

Durant cette période, il n'est pas organisé de débats pour les affaires ne requérant pas célérité (article 334, alinéa 2).


De vele debatten in de commissie en de vele ondervragingen van de verschillende ministers die de voorbije periode bevoegd waren voor de NMBS hebben mij geleerd dat de NMBS wellicht pas echt goed kan functioneren indien de politiek verantwoordelijke ministers ook echte verantwoordelijkheid dragen.

Les nombreux débats en commission et les nombreuses questions adressées aux différents ministres compétents pour la SNCB durant la période écoulée m'ont fait comprendre que la société ne peut bien fonctionner que si les ministres concernés sont aussi réellement responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van debatten' ->

Date index: 2021-05-24
w