Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De alomvattende Kwartaalbijdrage in het kader van het sectoraal pensioenstelsel die de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid int bij de werkgevers waarop de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan deze bijlage deel uitmaakt, van toepassing is en die niet geviseerd zijn door de opting-out (zoals bepaald in bijlage 3 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016) is voor wat de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft gelijk aan 50 EUR en bedraagt vanaf 1 januari 2016 75 EUR (hierna Forfaitaire Bijdrage genoemd) voor een volledig in aanmerking te nemen kwartaal per voltijds tewerkgestelde werknemer die aan d ...[+++]

Art. 2. La cotisation trimestrielle globale dans le cadre du régime de pension sectoriel perçue par l'Office national de sécurité sociale auprès des employeurs auxquels s'applique la convention collective de travail dont fait partie cette annexe et qui ne sont pas visés par l'opting out (tel que prévu dans l'annexe 3 à la convention collective de travail du 15 décembre 2016) est fixée à 50 EUR pour ce qui concerne la ...[+++]


voor de periode 1 juli 2011 tot 31 december 2015 : 43/50 x Kwartaalbijdrage

pour la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015 : 43/50 x Cotisation Trimestrielle


Art. 4. Voor de periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 is het bedrag dat dient voor de opbouw van de aanvullende pensioenvoordelen en prestaties onder het pensioenreglement, hierna KwartaalPensioenBijdrage genoemd, gelijk aan 43/50 van de Kwartaalbijdrage.

Art. 4. Pour la période du 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2015, le montant servant à la constitution des avantages et prestations de pension complémentaire sous le règlement de pension, dénommé ci-après Cotisation de Pension Trimestrielle, est égal à 43/50 de la Cotisation Trimestrielle.


2° 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 juli 2013 tot 31 december 2015 en die;

2° sont âgés, au cours de la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2015, de 56 ans ou plus, et qui;


2° 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 juli 2013 tot 31 december 2015, en die;

2° sont âgés, au cours de la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2015, de 56 ans ou plus, et qui;


2° 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 juli 2013 tot 31 december 2015 en die;

2° sont âgés, au cours de la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2015, de 56 ans ou plus, et qui;


3. Uiterlijk op 31 december 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 31 december 2015 voor de periode 2011-2013 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag in van de evaluatie achteraf.

3. La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, au plus tard le 31 décembre 2012 pour la période 2008-2010 et le 31 décembre 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation ex post.


uiterlijk op 31 december 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 31 december 2015 voor de periode 2011-2013, een verslag van de evaluatie achteraf.

au plus tard le 31 décembre 2012 pour la période 2008-2010 et le 31 décembre 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation ex post.


uiterlijk op 31 december 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 31 december 2015 voor de periode 2011-2013, een verslag van de evaluatie achteraf.

au plus tard le 31 décembre 2012 pour la période 2008-2010 et le 31 décembre 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation ex post.


3. Uiterlijk op 31 december 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 31 december 2015 voor de periode 2011-2013 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag in van de evaluatie achteraf.

3. La Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, au plus tard le 31 décembre 2012 pour la période 2008-2010 et le 31 décembre 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation ex post.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van 1 juli 2011 tot 31 december 2015 betreft' ->

Date index: 2022-09-13
w