Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingsvrije periode
Betalingsvrije periode
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Pleistoceen
Plistoceen
Reizen in de minder drukke periode
Rouwreactie
Timesharing

Vertaling van "periode te worden gepreciseerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

pléistocène (période)


aflossingsvrije periode | betalingsvrije periode

délai de carence | délai de grâce | différé d'amortissement | différé de remboursement | période de franchise sur les emprunts


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het berei ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat het avenant betreft dat in 2014 gesloten werd tussen België en Zwitserland (en dat door Zwitserland werd goedgekeurd, maar nog niet door het Belgische Parlement werd aangenomen), wordt er in het protocol in punt 6. b) in verband met artikel 26 gepreciseerd dat er overeengekomen wordt dat de fiscale autoriteiten van de verzoekende Staat de volgende inlichtingen aan de fiscale autoriteiten van de aangezochte Staat meedelen: - de identiteit van de persoon waarop de controle en het onderzoek betrekking hebben; - de ...[+++]

3. En ce qui concerne l'avenant conclu en 2014 entre la Belgique et la Suisse (voté par la Suisse mais non encore adopté parlementairement par la Belgique), le protocole précise en son point 6. b) relatif à l'article 26, qu'"il est entendu que les autorités fiscales de l'État requérant fournissent les informations suivantes aux autorités fiscales de l'État requis: -l'identité de la personne faisant l'objet du contrôle et de l'enquête; -la période visée par le demande; -l'objet fiscal de la demande; -dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg heeft ook gepreciseerd dat de gehele periode van zwangerschap tot na de geboorte moet worden gereorganiseerd als een ononderbroken periode, met de nadruk op postnatale thuiszorg met hulp en “medische” huisbezoeken.

Le Centre fédéral d'expertise des soins de santé précisait également qu'il était nécessaire de repenser l'ensemble de la période " grossesse et après-naissance " comme une continuité tout en recentrant le suivi postnatal sur le domicile avec des aides et visites " médicales " à domicile.


In het verslag van de Senaatscommissie wordt gepreciseerd : « [Hoofdstuk II] regelt het probleem van de taxatie der erelonen die door de overheid betaald worden aan de beoefenaars van vrije beroepen voor prestaties geleverd tijdens een periode van meer dan twaalf maanden.

Le rapport de la commission du Sénat précise : « Le chapitre II règle le problème de la taxation des honoraires payés par une autorité publique aux titulaires de professions libérales pour des prestations qui sont étalées sur une période de plus de douze mois.


Er moet immers een onderscheid worden gemaakt tussen de actieve beschikbaarheid en de aangepaste beschikbaarheid (na onderhandeling, en waarvan de modaliteiten nog moeten worden gepreciseerd) en de passieve beschikbaarheid (werknemers ouder dan vijfenvijftig jaar).

Il convient en effet de distinguer la disponibilité active de la disponibilité adaptée (après négociation, et dont les modalités sont encore à préciser) et de la disponibilité passive (travailleurs de plus de cinquante-cinq ans).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de protocolakkoorden wordt gepreciseerd dat de kosten voor de honoraria gedragen worden door de federale overheid, en de kosten voor de organisatie en de campagnes voor het publiek door de Gemeenschappen.

Les protocoles d'accord précisent que les frais d'honoraires sont supportés par l'autorité fédérale, tandis que les frais liés à l'organisation et aux campagnes à l'intention du grand public sont supportés par les Communautés.


Hierin wordt onder meer gepreciseerd dat deze code betrekking zou moeten hebben op de periode voor de verkiezingen, de electorale periode en de periode die onmiddellijk volgt op de stembusgang.

Cette résolution précise notamment que le code devrait concerner la période précédant les élections, la période électorale et la période suivant immédiatement les élections.


Hierin wordt onder meer gepreciseerd dat deze code betrekking zou moeten hebben op de periode voor de verkiezingen, de electorale periode en de periode die onmiddellijk volgt op de stembusgang.

Cette résolution précise notamment que le code devrait concerner la période précédant les élections, la période électorale et la période suivant immédiatement les élections.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State kan worden gepreciseerd dat het penitentiair verlof in het kader van een elektronisch toezicht bestaat in een periode waarin het elektronisch toezicht niet van toepassing is en de veroordeelde met andere woorden vrij is uit zijn virtuele gevangenis.

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il peut être précisé que le congé pénitentiaire dans le cadre d'une surveillance électronique consiste en une période durant laquelle la surveillance électronique n'est pas applicable, le condamné se trouvant, en d'autres termes, en dehors de sa prison virtuelle.


30.2. Het in artikel 7 van voorstel 1491/1 vervatte artikel 14/1 bepaalt dat « de duur van de beschermingsperiode » wordt vastgelegd in een protocol gesloten tussen de Koning en de federale ombudsmannen, zonder dat de datum wordt gepreciseerd waarop die periode ingaat, noch de duur ervan.

30.2. L'article 14/1 proposé par l'article 7 de la proposition 1491/1 confie au protocole à conclure entre le Roi et les médiateurs fédéraux le soin de fixer « la durée de la période de protection » sans davantage de précision ni quant à la prise de cours ni quant au terme de celle-ci.


In het geval waar de periode van erkenning nog niet zou zijn verstreken op 31 december 2010 is gepreciseerd dat de erkenning ophoudt uitwerking te hebben op deze datum en dat zulks geen aanleiding geeft tot enigerlei compensatie.

Dans l'éventualité où la période d'agrément ne serait pas encore expirée au 31 décembre 2010, il est précisé que l'agrément prend fin à cette date et que ce fait ne donne pas lieu à l'octroi d'une quelconque compensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode te worden gepreciseerd' ->

Date index: 2023-08-14
w