Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interoestrale periode
Periode tussen twee opeenvolgende dunningen
Tijd tussen twee bronstperioden

Traduction de «periode normaal twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode tussen twee opeenvolgende dunningen

cycle d'éclaircie


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


interoestrale periode | tijd tussen twee bronstperioden

intervalle entre les chaleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WIJZ 23. ­ 1 Overeenkomstig de relevante bepalingen van de Stichtingsakte, worden de volgende wereldconferenties en -vergaderingen van de Unie normaal bijeengeroepen in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden :

MOD 23. ­ 1. Conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conférences et assemblées mondiales de l'Union ci-après sont normalement convoquées dans l'intervalle qui sépare deux Conférences de plénipotentiaires :


Overeenkomstig de pertinente bepalingen van de Stichtingsakte, worden de volgende wereldconferenties van de Unie normaal bijeengeroepen in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden :

Conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conférences mondiales de l'Union ci-après sont normalement convoquées dans l'intervalle qui sépare deux Conférences de plénipotentiaires :


Overeenkomstig de pertinente bepalingen van de Stichtingsakte, worden de volgende wereldconferenties van de Unie normaal bijeengeroepen in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden :

Conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conférences mondiales de l'Union ci-après sont normalement convoquées dans l'intervalle qui sépare deux Conférences de plénipotentiaires :


WIJZ 23. ­ 1 Overeenkomstig de relevante bepalingen van de Stichtingsakte, worden de volgende wereldconferenties en -vergaderingen van de Unie normaal bijeengeroepen in de periode tussen twee Conferenties van gevolmachtigden :

MOD 23. ­ 1. Conformément aux dispositions pertinentes de la Constitution, les conférences et assemblées mondiales de l'Union ci-après sont normalement convoquées dans l'intervalle qui sépare deux Conférences de plénipotentiaires :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gecoate artikelen dient de coating te verzekeren dat deze afgifte gedurende een periode van ten minste twee jaar van normaal gebruik van het artikel niet wordt overschreden.

Le revêtement des articles enduits doit être suffisant pour garantir que ce taux n'est pas dépassé pendant une période d'utilisation normale d'au moins deux ans.


Deze limiet is niet van toepassing indien kan worden aangetoond dat de afgifte van lood uit dergelijke voorwerpen of toegankelijke delen daarvan, al dan niet gecoat, niet groter is dan 0,05 μg/cm per uur (wat overeenkomt met 0,05 μg/g/h), en voor gecoate voorwerpen, dat de coating afdoende is om ervoor te zorgen dat deze afgifte per tijdseenheid niet wordt overschreden gedurende een periode van ten minste twee jaar van normaal of redelijkerwijze te voorzien gebruik van het voorwerp.

Cette limite ne s'applique pas lorsqu'il peut être démontré que le taux de libération du plomb présent dans un tel article ou dans toute partie accessible d'un article, enduit ou non, ne dépasse pas 0,05 μg/cm par heure (équivalant à 0,05 μg/g/h), et, pour les articles enduits, que le revêtement est suffisant pour assurer que le taux de libération n'est pas dépassé pendant une période d'au moins deux ans d'utilisation de cet article dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles.


Gelet op het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan kan de Commissie dan besluiten een "met redenen omkleed advies" (laatste schriftelijke waarschuwing) aan de lidstaat te zenden, waarin duidelijk en definitief de redenen worden vermeld waarom zij van oordeel is dat inbreuk op het EU-recht is gemaakt en de lidstaat wordt verzocht binnen een bepaalde periode, normaal twee maanden, de voorschriften na te leven.

Compte tenu de la réponse, ou en l'absence de réponse de la part de l'État membre concerné, la Commission peut décider de lui adresser un «avis motivé» (ou dernier avertissement écrit) dans lequel elle indique clairement et définitivement les raisons qui la fondent à penser qu'il y a eu infraction à la législation communautaire, et enjoint l'État membre de s'y conformer dans un délai fixé normalement à deux mois.


in voorwerpen zoals de onder b) genoemde, wanneer deze een niet-nikkelen coating hebben, tenzij deze coating voldoende is om ervoor te zorgen dat de hoeveelheid nikkel die vrijkomt uit de delen van dergelijke voorwerpen die in direct en langdurig contact met de huid komen, niet groter is dan 0,5 μg/cm/week gedurende een periode van ten minste twee jaar van normaal gebruik van het voorwerp.

dans les articles énumérés au point b), lorsqu’ils sont recouverts d’une matière autre que le nickel, à moins que ce revêtement ne soit suffisant pour assurer que le taux de libération du nickel qui se dégage des parties de ces articles entrant en contact direct et prolongé avec la peau ne dépasse pas 0,5 μ g par centimètre carré et par semaine pendant une période d’utilisation normale de l’article de deux ans au minimum.


Gelet op het antwoord van de betrokken lidstaat of het ontbreken daarvan kan de Commissie dan besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) aan de lidstaat te zenden, waarin duidelijk en onherroepelijk de redenen worden vermeld waarom zij van oordeel is dat een inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gepleegd en de lidstaat wordt verzocht om binnen een bepaalde periode (normaal twee maanden) de voorschriften na te leven.

Sur la base de la réponse de l'État mis en cause ou en l'absence d'une réponse, la Commission peut décider de lui envoyer un «avis motivé» (deuxième lettre d'avertissement), aux termes duquel elle expose clairement et à titre définitif les raisons pour lesquelles elle estime qu'il y a violation du droit communautaire et par lequel elle enjoint à l'État membre de se conformer au droit communautaire dans un délai prescrit (normalement deux mois).


Herziening en verdeling tussen de producerende Lid-Staten van de GMH De GMH moet tussen de twee producerende Lid-Staten worden verdeeld op basis van hun gemiddelde produktie van de meest recente periode van drie opeenvolgende jaren waarin de weersomstandigheden als normaal kunnen worden beschouwd, namelijk de jaren 1990/1991 en 1992/1993.

QMG révisée et répartition entre les Etats membres producteurs La QMG devrait être répartie entre les deux Etats membres producteurs, en fonction de leur production moyenne au cours de la dernière période de trois années consécutives où les conditions climatiques peuvent être considérées comme ayant été normales, c'est-à-dire les années 1990/91 et 1992/93.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode normaal twee' ->

Date index: 2020-12-24
w