Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Inkoop van pensioenrechten
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Periode-eigendom
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper
Timesharing

Traduction de «periode hun pensioenrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

portabilité des droits à pension | transférabilité des droits à pension


begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

titulaire de droits différés


Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)

Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode

Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


overdracht van pensioenrechten

transfert de droit à pension




naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De begunstigden van de pensioenen in de derde pijler die over een langere periode hun pensioenrechten opbouwen en de verzekeringsmaatschappijen die de activa beheren hebben er belang bij om aandachtig de gevolgen in te schatten van de huidige situatie, maar het lange termijnperspectief niet uit het oog te verliezen.

Les bénéficiaires des pensions du troisième pilier qui constituent leurs droits à pension sur une période plus longue et les compagnies d’assurances qui gèrent les actifs ont intérêt à évaluer correctement les conséquences de la situation actuelle, sans oublier pour autant la perspective à long terme.


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leeftijd waarop ze, volgens het statuut dat op hen van toepassing i ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est importa ...[+++]


Voor de arbeiders zullen de gevolgen nog voelbaarder zijn, aangezien hun jaarlijkse vakantie voor hun pensioenrechten als een gelijkgestelde periode wordt beschouwd.

Cela aura des conséquences encore plus importantes pour les ouvriers, puisque leurs vacances annuelles sont considérées comme des périodes assimilées en matière de pensions.


IV. - Verwerving pensioenrechten Art. 5. Overeenkomstig artikel 17 van de WAP, kunnen alle arbeiders hun recht op een sectoraal aanvullend pensioen laten gelden, die gedurende een niet noodzakelijk ononderbroken periode van 12 maanden, te rekenen vanaf 1 april 2000, tewerkgesteld waren of zullen zijn in een onderneming bedoeld in artikel 1, ongeacht de aard van hun arbeidsovereenkomst met de werkgever.

IV. - Acquisition de droits de pension Art. 5. Conformément à l'article 17 de la LPC, tous les ouvriers, qui étaient occupés ou seront occupés, durant une période de 12 mois ininterrompue ou non, à compter du 1 avril 2000, dans une entreprise visée à l'article 1, peuvent faire valoir leur droit à une pension complémentaire sectorielle, quelle que soit la nature du contrat de travail les liant à l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijke gevallen hun pensioenrechten inkorten gedurende een periode tot aan de wettelijke pensioenleeftijd van 65 jaar, een periode die minstens 10 jaar omspant, zou disproportioneel zijn.

Dans pareils cas, réduire leurs droits à la pension pendant une période allant jusqu'à l'âge légal de la pension de 65 ans, c'est-à-dire une période qui s'étend au moins sur 10 ans, serait disproportionné.


„drempelperiode”: de periode van actieve deelneming aan een regeling die uit hoofde van de nationale wetgeving of de bepalingen van een aanvullende pensioenregeling moet worden vervuld om aanspraak op de opgebouwde aanvullende pensioenrechten te verwerven.

«période d'acquisition», la période d'affiliation active exigée soit par le droit national, soit par les règles régissant un régime complémentaire de pension pour ouvrir des droits à pension complémentaire accumulés.


De nettorente op de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) moet worden berekend door de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) te vermenigvuldigen met de in alinea 83 gespecificeerde disconteringsvoet, zoals beide bij de aanvang van de jaarlijkse verslagperiode zijn bepaald, rekening houdend met eventuele wijzigingen in de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) tijdens die periode als gevolg van betalingen van bijdragen en vergoedingen.

Le calcul des intérêts nets sur le passif (l’actif) net au titre des prestations définies doit se faire en multipliant le passif (l’actif) net au titre des prestations définies par le taux d’actualisation décrit au paragraphe 83, tels que déterminés au début de l’exercice et compte tenu de la variation du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies résultant du paiement de cotisations et de prestations au cours de la période.


Nettorente op de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) is de zich tijdens de periode voltrekkende verandering in de nettoverplichting uit hoofde van toegezegde pensioenrechten (actief) die voortvloeit uit het verstrijken van de tijd.

Les intérêts nets sur le passif (l’actif) net au titre des prestations définies correspondent à la variation pour la période du passif (de l’actif) net au titre des prestations définies attribuable au passage du temps.


dat een periode van zwangerschaps- en bevallingsverlof de pensioenrechten van de betrokken werkneemster niet aantast, dat dit verlof wordt meegerekend bij de tewerkstellingsperioden met het oog op de pensioenberekening en dat zwangerschaps- en bevallingsverlof dus nooit leidt tot vermindering van de pensioenrechten;

le congé de maternité ne doit pas porter atteinte aux droits à la pension des travailleuses et doit être pris en compte comme période d'activité pour le calcul de leur pension, et les travailleuses ne doivent subir aucune réduction de leurs droits à la pension du fait d'avoir pris un congé de maternité;


Naast het vervullen van de bijdrageplicht met het oog op het vrijwaren van hun pensioenrechten voor de betreffende periode, moeten de in artikel 4, 4° en 6°, bedoelde gerechtigden de betaling bewijzen van een jaarlijkse bijdrage die als volgt wordt berekend :

Outre l'accomplissement de l'obligation de cotisation en vue de préserver leurs droits à la pension pour la période en cause, les titulaires visés à l'article 4, 4° et 6°, doivent prouver le paiement d'une cotisation annuelle calculée comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode hun pensioenrechten' ->

Date index: 2022-06-26
w