Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode heeft hij eveneens 20 procent bijkomende uren » (Néerlandais → Français) :

- in dezelfde periode heeft hij eveneens 20 procent bijkomende uren permanente vorming in de pediatrie en/of neonatologie gevolgd;

- dans la même période, elle a également suivi 20 pourcents d'heures supplémentaires de formation permanente en pédiatrie et/ou néonatologie;


- in de periode van 48 maanden voorafgaand aan de datum van indienen van de aanvraag, heeft hij de permanente vorming in peri-operatieve zorg, anesthesie, operatie assistentie en instrumentatie gevolgd, die voor het behoud van de bijzondere beroepstitel wordt geëist, evenals twintig procent bijkomende uren permanente vorming in de peri-operatieve zorg;

- dans la période de 48 mois précédant la date d'introduction de la demande, elle a suivi la formation permanente en soins péri-opératoires, anesthésie, assistance opératoire et instrumentation qui est exigée pour le maintien du titre professionnel particulier ainsi que vingt pourcents d'heures supplémentaires de formation permanente en soins péri-opératoires;


- in de periode van 48 maanden voorafgaand aan de datum van indienen van de aanvraag, heeft hij de permanente vorming in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie gevolgd, die voor het behoud van de bijzondere beroepstitel wordt geëist, evenals twintig procent bijkomende uren permanente vorming in de geestelijke gezondheidszorg en psychiatrie;

- dans la période de 48 mois précédant la date d'introduction de la demande, elle a suivi la formation permanente en santé mentale et psychiatrie qui est exigée pour le maintien du titre professionnel particulier ainsi que vingt pourcents d'heures supplémentaires de formation permanente en santé mentale et psychiatrie;


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffec ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le ...[+++]


Art. 42. De educatieve schoolmaatregelen die de directeur van de politieschool of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten aanzien van een aspirant-inspecteur zijn de volgende : 1° een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 2° een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 3° een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een m ...[+++]

Art. 42. Les mesures éducatives d'école que le directeur de l'école de police, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un aspirant inspecteur sont les suivantes : 1° une activité supplémentaire écrite de formation; 2° une activité supplémentaire pratique de formation; 3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un maximum de 5 heures par semaine; 5° un ...[+++]


In afwijking van § 1 hierboven, kan de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding van de ontslagen arbeider gedekte periode een einde nemen buiten de geiligheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de opzegging werd betekend of de overeenkomst werd verbroken tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en de arbeider de in § 1 bepaalde leeftijd heeft bereikt tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 4. De arbeider behoudt ...[+++]

En outre, les ouvriers licenciés, visés au § 1 ci-dessus, doivent fournir les preuves suivantes : - pour les ouvriers moins valides, qu'ils appartiennent à l'une des catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la présente convention; - pour les ouvriers ayant des problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par le Fonds des accidents du travail, conformément à l'article 19, § 2 de la présente convention; - pour les ouvriers assimilés à des travailleurs ayant des problèmes physiques graves, qu'ils disposent d'une attestation délivrée par le Fonds des maladies professionnelles conformément à l'article 20, § 2 de la présente convention. § 3. Par le " moment ...[+++]


Hij heeft het besluit aangenomen dat de Europese Unie, totdat een wereldwijde en integrale overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, zal proberen om unilateraal haar eigen uitstoot van broeikasgassen tegen het jaar 2020 met niet minder dan 20 procent te verminderen, vergeleken bij het jaar 1990.

Elle adopté la décision suivant laquelle, jusqu’à la conclusion d’un accord global et intégral pour la période au-delà de 2012, l’Union européenne s’efforcera unilatéralement de réduire ses propres émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20% d’ici 2020 par rapport à 1990.


4. Het Bestuur strafinrichtingen heeft eveneens geldelijke toelagen toegekend aan gedetineerden die voornoemde lessen volgen, te zijnen laste genomen, zulks naar rata van 20,70 Belgische frank per uur en voor een periode van 36 uren per week.

4. L'Administration pénitentiaire a également pris en charge les gratifications pécuniaires accordées aux détenus-étudiants, sur la base de 20,70 francs belges par heure à raison de 36 heures par semaine.


w