Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode echter gestegen » (Néerlandais → Français) :

In 2002 is het aandeel werklozen die langer dan een jaar zonder werk zitten, echter teruggelopen tot 41 procent, bijna hetzelfde niveau als in 1997, nadat dit in de tussenliggende periode fors was gestegen tot 60 procent.

Cependant, après avoir culminé à 60% durant cette période, la part des personnes sans emploi depuis plus d'un an est retombée à 41% du total des chômeurs en 2002, soit à peu près son niveau de 1997.


4. is van mening dat de ontslagen bij Aleo Solar AG verband houden met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waarbij het aandeel van China is gestegen van 11% naar 45%, terwijl het aandeel van Duitsland in de periode van 2005-2001 is gedaald van 64% naar 21%; merkt op dat als gevolg van de enorme Chinese overcapaciteit in de productie van zonnepanelen, die noch de Chinese consumenten, noch de wereldmarkt kunnen absorberen, de prijzen in de EU in 2011 met 40% zijn gedaald ten o ...[+++]

4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorb ...[+++]


4. is van mening dat de ontslagen bij Aleo Solar AG verband houden met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waarbij het aandeel van China is gestegen van 11% naar 45%, terwijl het aandeel van Duitsland in de periode van 2005-2001 is gedaald van 64% naar 21%; merkt op dat als gevolg van de enorme Chinese overcapaciteit in de productie van zonnepanelen, die noch de Chinese consumenten, noch de wereldmarkt kunnen absorberen, de prijzen in de EU in 2011 met 40% zijn gedaald ten o ...[+++]

4. estime que les licenciements survenus chez Aleo Solar AG sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la part des recettes de la Chine étant passée de 11 % à 45 % entre 2005 et 2011, alors que celle de l'Allemagne a chuté de 64 % à 21 % au cours de la même période; relève qu'en raison des énormes surcapacités de production de modules solaires de la Chine, qui ne peuvent être absorb ...[+++]


De gemiddelde kosten per werknemer zijn tijdens die periode echter gestegen met 15 %.

Au cours de la même période, le coût moyen par salarié s’est cependant alourdi de 15 %.


Een algemene analyse van BBP-cijfers toont echter aan dat in de periode van de jaren zestig tot 2002 het BBP van Spanje is gestegen van 60,76% naar bijna 85% van het communautair gemiddelde, terwijl dat van Portugal steeg van 40% naar 69%, dat van Griekenland van 44% naar 66% en dat van Ierland van 65% naar 122%.

Néanmoins, l'analyse générale des chiffres du PIB moyen montre que, au cours de la période allant des années 1960 à 2002, le PIB moyen de l'Espagne est passé de 60,76 % à presque 85 % de la moyenne communautaire, le PIB moyen du Portugal de 40 % à 69 %, le PIB moyen de la Grèce de 44 % à 66 % et celui de l'Irlande de 65 % à 122 %.


Men moet echter voor ogen houden dat de arbeidsproductiviteit met 270% is gestegen gedurende de afgelopen 40 jaar terwijl de productiviteit van energie slechts steeg met 20% en deze van ruwe materialen met 100% in dezelfde periode.

Il ne faut pas oublier qu'au cours des 40 dernières années, la productivité du travail a augmenté de 270% alors que celle de l'énergie ne s'est accrue que de 20% et celle des matières premières de 100% au cours de la même période.


De 60%-indicator van het armoederisico is in dezelfde periode echter gestegen van 19% naar 21%, wat duidt op aanhoudend grote inkomensverschillen, waar met name ouderen, grote gezinnen en alleenstaande ouders de dupe van zijn.

Toutefois, le risque de pauvreté (seuil de 60% du revenu médian) a progressé de 19% à 21% sur la même période, traduisant le maintien des disparités de revenu touchant en particulier les personnes âgées, les familles nombreuses et les parents isolés.


De 60%-indicator van het armoederisico is in dezelfde periode echter gestegen van 19% naar 21%, wat duidt op aanhoudend grote inkomensverschillen, waar met name ouderen, grote gezinnen en alleenstaande ouders de dupe van zijn.

Toutefois, le risque de pauvreté (seuil de 60% du revenu médian) a progressé de 19% à 21% sur la même période, traduisant le maintien des disparités de revenu touchant en particulier les personnes âgées, les familles nombreuses et les parents isolés.


De cijfers spreken echter boekdelen: tijdens de laatste jaren zijn de nationale begrotingen gestegen met 22 procent, terwijl de communautaire begroting over dezelfde periode slechts een verhoging van 9 procent vertoont.

Or, les chiffres sont clairs: ces dernières années, les budgets nationaux ont augmenté de 22% tandis que le budget communautaire a augmenté de 9% sur la même période.


Ten opzichte van de periode 1995/1996 hebben drie kanalen (ZTV, STV1 et STV2) echter een lager percentage bereikt en is het slechts in het geval van één kanaal (TV4) gestegen.

Toutefois, trois chaînes (ZTV, STV1 et STV2) ont diminué leur pourcentage et seulement une chaîne (TV4) l'a augmenté par rapport à la période 1995/96.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode echter gestegen' ->

Date index: 2023-04-24
w