Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Einde van de weideperiode
Periode dat de weilanden niet worden begraasd

Traduction de «periode 2013-einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


officiële wisselkoers, einde periode

taux de change officiel, fin de période


einde van de weideperiode | periode dat de weilanden niet worden begraasd

période de décharge des herbages | période de décharge des pâturages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft Duitsland in de periode 2013-einde 2015 alleen al meer dan 30.000 Syriërs laten overkomen, meer bepaald 20.000 via het humanitaire admissieprogramma en meer dan 12.000 via het private sponsorship programma.

Ainsi, l'Allemagne à elle seule a fait venir plus de 30.000 Syriens - plus particulièrement 20.000 dans le cadre du programme d'admission humanitaire et plus de 12.000 dans celui d'un programme de parrainage privé - au cours de la période courant de 2013 à fin 2015.


H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. considérant que les récents affrontements risquent d'anéantir un processus de paix déjà fragile et de replonger le pays dans ses jours les plus noirs de la fin 2013 et de 2014, lorsque des milliers de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont dû fuir leurs foyers; considérant que la criminalité demeure une menace considérable; que la situation des femmes en RCA est dramatique et que le viol est souvent utilisé comme une arme de guerre par toutes les parties au conflit;


H. overwegende dat recente gevechten het prille vredesproces dreigen te doen mislukken en de zwarte periode van eind 2013 en 2014 weer terug kunnen brengen, toen duizenden doden zijn gevallen en tienduizenden mensen hun huizen moesten ontvluchten; overwegende dat criminaliteit een groot probleem blijft; overwegende dat de situatie van vrouwen in de CAR zeer ernstig is, en dat verkrachting vaak als oorlogswapen wordt gebruikt door alle betrokken partijen;

H. considérant que les récents affrontements risquent d'anéantir un processus de paix déjà fragile et de replonger le pays dans ses jours les plus noirs de la fin 2013 et de 2014, lorsque des milliers de personnes ont été tuées et que des milliers d'autres ont dû fuir leurs foyers; considérant que la criminalité demeure une menace considérable; que la situation des femmes en RCA est dramatique et que le viol est souvent utilisé comme une arme de guerre par toutes les parties au conflit;


Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2013 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) in de ondernemingen van de dagbladpers (nr. 115284/CO/130, koninklijk besluit van 3 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2014), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2014 (nr. 122048/CO/130, koninklijk besluit van 11 maart 2015, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2015) en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, ...[+++]

Art. 3. En exécution de la convention collective de travail du 16 mai 2013 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) dans les entreprises de presse (n° 115284/CO/130, arrêté royal du 3 février 2014, Moniteur belge du 15 juillet 2014), modifiée par la convention collective de travail du 20 mars 2014 (n° 122048/CO/130, arrêté royal du 11 mars 2015, Moniteur belge du 24 mars 2015) et en exécution de la convention collective de travail n° 113 conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui son ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betreft alle verschuldigde sociale bijdragen die nog niet geïnd werden, van het begin van het sociaal statuut (1967) tot respectievelijk eind 2013 en eind 2014 (periodes die respectievelijk over 46 en 47 jaren slaan).

Ceci concerne toutes les cotisations sociales dues qui n'ont pas encore été perçues, du début du statut social (1967) jusque respectivement fin 2013 et fin 2014 (périodes couvrant respectivement 46 et 47 années).


Officieel halen we de doelstelling tegen 2020 trouwens wél, maar dat is het gevolg van het feit dat we volgens de projecties in het begin van de periode 2013-2020 beter scoren dan wat vereist is door de EU en het feit dat we de resulterende overschotten kunnen overdragen naar het einde van die periode.

Officiellement, nous atteindrons l'objectif pour 2020, mais cela est dû au fait que, selon les projections, nous obtiendrons au début de la période 2013-2020 un meilleur résultat que celui exigé par l'UE et que nous pourrons transférer l'excédent qui en résulte vers la fin de cette période.


3 % Wat betreft de andere nationale en internationale onderzoeksprogramma's : Programma's en onderzoeksactiviteiten ter financiering van onderzoeksactiviteiten zijn de volgende voor de periode 2008-2013 : SSD : Wetenschap voor een duurzame ontwikkeling (Einde 2011) ; TA : Samenleving en Toekomst (Einde 2011) AGORA (Einde 2011), BRAIN-be: Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks (vanaf 2012), Drugs, Bijkomende onderzoekers, BCCM (Belgian Co-ordinated Collections of Micro-organisms), Oproep FWI's, Oproepen in het kader van de bilaterale samenwerking, Terugkeermandaten, Postdocbeurzen, IUAP : Interuniversitaire attractiep ...[+++]

3 % En ce qui concerne les autres programmes de recherche nationaux et internationaux : Les programmes et actions de recherche finançant des activités de recherche sur la période 2008-2013 sont les suivants : SSD - Science pour un développement durable (fin 2011), TA - Société et Avenir (fin 2011), AGORA (fin 2011), BRAIN-be (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks - à partir de 2012), Drogues, Chercheurs supplémentaires, BCCM (Belgian Coordinated Collections of Micro-organisms), Appel ESF, Appels dans le cadre de la coopération bilatérale, Mandats de retour, Bourses post-doc, PAI (Pôles d'attraction interuniversitaire ...[+++]


13. herinnert eraan dat 2014 een overgangsjaar tussen twee MFK's is, en verwacht dat de Commissie haar financiële programmering voor 2014 gepaard laat gaan met een grondige en realistische beoordeling van het niveau van de kredieten, rekening houdend met het feit dat het meerjarig financieel programma in een beginjaar weliswaar trager wordt uitgevoerd dan aan het einde en dat dus ook de betalingsbehoeften lager zijn aan het begin van een meerjarige financiële periode dan aan het einde, maar dat de kwestie van de RAL aan het eind van 2 ...[+++]

13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibles en début qu'en fin de période financière pluriannuelle, la question du RAL à la fin de 2013 devra être traitée d'urgence;


13. herinnert eraan dat 2014 een overgangsjaar tussen twee MFK's is, en verwacht dat de Commissie haar financiële programmering voor 2014 gepaard laat gaan met een grondige en realistische beoordeling van het niveau van de kredieten, rekening houdend met het feit dat het meerjarig financieel programma in een beginjaar weliswaar trager wordt uitgevoerd dan aan het einde en dat dus ook de betalingsbehoeften lager zijn aan het begin van een meerjarige financiële periode dan aan het einde, maar dat de kwestie van de RAL aan het eind van 2 ...[+++]

13. rappelle que 2014 est une année de transition entre deux cadres financiers pluriannuels et attend de la Commission qu'elle accompagne sa programmation financière pour 2014 d'une évaluation réaliste et précise du niveau des crédits sachant que le rythme d'exécution du programme financier pluriannuel est plus lent la première année que la dernière année et que, par conséquent, les besoins de paiements sont généralement plus faibles en début qu'en fin de période financière pluriannuelle, la question du RAL à la fin de 2013 devra être traitée d'urgence;


94. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor het voorleggen aan de Raad en het Parlement van evaluaties op middellange termijn (tot eind 2008) en definitieve evaluaties (tot eind 2010 en tot eind 2013) van vorderingen met het bereiken van de streefcijfers uit het "EU-actieplan voor 2010 en daarna"; beklemtoont dat de conclusies van deze evaluaties als informatie moeten dienen voor bredere beleids- en budgettaire herzieningen, waaronder de herziening van de begroting 2008-2009 alsmede de beleids- en budgettaire herzieningen voor de periode na de 2013; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een alomvattende strategie o ...[+++]

94. approuve la proposition de la Commission de présenter au Conseil et au Parlement des évaluations à mi-parcours (fin 2008) et finales (fin 2010 et fin 2013) sur les avancées réalisées sur la voie des objectifs fixés dans le plan d'action communautaire à l'horizon 2010 et au-delà; souligne que les résultats de ces évaluations devront alimenter les processus de révision politique et budgétaire plus larges, comme la révision budgétaire 2008-2009 et les révisions politiques et budgétaires pour la période postérieure à 2013; invite instamment la Commission à présenter une stratégie globale à long terme sur la biodiversité pour la période ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2013-einde' ->

Date index: 2023-09-04
w