Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Vertaling van "periode 2008-2017 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt toegekend met het oog op de gedeeltelijke financiering, voor de periode van 1 januari tot 31 december 2017, van de verhoging met 2 % van de weddeschalen van de personeelsleden van de niveaus D en E vanaf 1 maart 2007 en met 1 % vanaf 1 januari 2008;

Art. 2. La subvention visée à l'article 1 est accordée aux fins de financer partiellement, pour la période allant du 1 janvier au 31 décembre 2017, la revalorisation de 2 % à partir du 1 mars 2007 et de 1 % à partir du 1 janvier 2008 les barèmes des agents des niveaux D et E des pouvoirs locaux;


Bij besluit van 26/1/2017, wordt de onderneming INBRAAKVEILIG BVBA, met als ondernemingsnummer 0660598308, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2008 01 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 26/1/2017, l'entreprise INBRAAKVEILIG SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0660598308, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2008 01 pour une période de cinq ans.


3. Naast de in artikel 3, lid 1, en artikel 4, lid 2, bedoelde bijdragen worden met het oog op de voltooiing van uit hoofde van de Verordeningen (EG) nr. 72/2008 en (EG) nr. 74/2008 gestarte acties gedurende de periode 2014–2017 de volgende bijdragen aan de administratieve kosten van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL betaald: 2 050 000 EUR door de Unie, 1 430 000 EUR door de vereniging AENEAS en 975 000 EUR door de vereniging ARTEMIS-IA.

3. Outre les contributions visées à l'article 3, paragraphe 1, et à l'article 4, paragraphe 2, les contributions suivantes, au titre des coûts administratifs de l'entreprise commune ECSEL, sont versées, au cours de la période 2014-2017, pour l'achèvement des actions engagées en vertu des règlements (CE) n° 72/2008 et n° 74/2008: 2 050 000 EUR par l'Union, 1 430 000 EUR par l'association AENEAS et 975 000 EUR par l'association ARTEMISIA.


15. benadrukt de rol van staatssteun in economieën die bijzonder hard getroffen zijn door de crisis en waarvoor de steun uit hoofde van het cohesiebeleid de enige bron van investeringen zou kunnen zijn; stelt in dit verband voor dat wordt nagedacht over specifieke regionale derogaties buiten de regionale steunkaart, zodat de lidstaten de weerslag van de crisis kunnen aanpakken merkt op dat wat economische ontwikkeling betreft, de periode 2008-2010 en wat werkloosheid betreft, de periode 2009-2011 door de Commissie als basis moeten worden gebruikt om te bepalen wie in aanmerking komt voor staatssteun, ook al kunnen d ...[+++]

15. insiste sur le rôle des aides d'État dans les économies qui ont été particulièrement touchées par la crise et pour lesquelles les financements publics au titre de la politique de cohésion pourraient être la seule source d'investissement; propose, dans ce contexte, que soit envisagé l'octroi de dérogations régionales spécifiques en dehors des cartes des aides à finalité régionale, afin de permettre aux États membres de faire face aux contrecoups de la crise; fait observer que la période 2008-2010, en ce qui concerne le développement économique, et la période 2009-2011, en ce qui concerne le chômage, doivent être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof ("de gemeenschappelijke onderneming") in mei 2008 bij Verordening (EG) nr. 521/2008 als publiek-privaat partnerschap werd opgericht voor de periode tot 31 december 2017 met het oog op de ontwikkeling van markttoepassingen, teneinde aldus extra inspanningen van de industrie voor een snelle toepassing van brandstofcel- en waterstoftechnologieën te vergemakkelijken;

A. considérant que l'entreprise commune "Piles à combustible et Hydrogène" (ci-après "l'entreprise commune") a été créée en mai 2008 en tant que partenariat public-privé par le règlement (CE) n° 521/2008 pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2017 afin de se concentrer sur le développement d'applications commerciales et faciliter ainsi de nouveaux efforts industriels en vue du déploiement rapide des technologies des piles à combustible et de l'hydrogène;


Om dit initiatief in de praktijk te brengen, hebben de oprichtende leden in mei 2008 een gezamenlijke onderneming opgezet voor de periode tot 2017 met als doel middelen uit de publieke en de private sector te bundelen .

Pour mettre en œuvre cette initiative, les membres fondateurs ont créé une entreprise commune en mai 2008 pour une durée allant jusqu'en 2017, l'objectif étant de mettre en commun les ressources des secteurs public et privé .


Wij hebben ook gewezen op het relatief lage bedrag dat in de uitsplitsing van de uitgaven voor de vier gemeenschappelijke ondernemingen is uitgetrokken voor administratieve kosten, namelijk 84 miljoen euro voor de periode 2008-2017.

Nous avons également noté le niveau relativement faible du montant affecté aux coûts administratifs dans la ventilation du total des dépenses relatives aux quatre entreprises communes, à savoir 84 millions d'euros pour les années 2008 à 2017.


A. overwegende dat de Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof („de gemeenschappelijke onderneming”) in mei 2008 bij Verordening (EG) nr. 521/2008 als publiek-privaat partnerschap werd opgericht voor de periode tot 31 december 2017 met het oog op de ontwikkeling van markttoepassingen, teneinde aldus extra inspanningen van de industrie voor een snelle toepassing van brandstofcel- en waterstoftechnologieën te vergemakkelijken;

A. considérant que l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène» (ci-après dénommée «entreprise commune») a été créée en mai 2008 en tant que partenariat public-privé par le règlement (CE) n° 521/2008 pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2017 afin de se concentrer sur le développement d'applications commerciales et faciliter ainsi de nouveaux efforts industriels en vue du déploiement rapide des technologies des piles à combustible et de l'hydrogène;


2. Het programma strekt zich niet uit tot de maatregelen waarin het bij Besluit nr. 1297/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Programma tot modernisering van de Europese bedrijfs- en handelsstatistiek („het MEETS-programma”) voorziet tot de afloop ervan op 31 december 2013, maar omvat doelstellingen op het gebied van bedrijfs- en handelsstatistiek waarvan de omzetting in de periode van 2014 tot en met 2017 is gepland.

2. Le programme ne couvre pas les mesures prévues par le programme pour la modernisation des statistiques européennes sur les entreprises et sur le commerce (ci-après dénommé le «programme MEETS»), établi par la décision no 1297/2008/CE du Parlement européen et du Conseil , lequel s’achève le 31 décembre 2013. Il comprend en revanche des objectifs dans le domaine des statistiques sur les entreprises et sur le commerce qui devraient être mis en œuvre de 2014 à 2017.


Het agentschap wordt opgericht voor een periode die begint op 1 januari 2008 en eindigt op 31 december 2017.

L’agence est instituée pour une période qui commence le 1er janvier 2008 et prend fin le 31 décembre 2017.




Anderen hebben gezocht naar : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 2008-2017     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2008-2017' ->

Date index: 2022-01-03
w