Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2008-2010 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Als we de garanties meetellen, zou dit cijfer alleen al voor de periode 2008-2010 1,6 biljoen EUR of 13% van het bbp van de EU bedragen (Commissie).

Si l'on inclut les garanties, ce montant atteint 1 600 milliards d’euros, soit 13 % du PIB de l'UE, pour la seule période 2008-2010 (source: Commission).


De Raad heeft conclusies aangenomen op grond waarvan de middelen van de Vredesfaciliteit voor Afrika voor de periode 2012 - 2013 kunnen worden aangevuld door 100 miljoen euro uit niet-toegewezen middelen van de tiende EOF intra-ACS-begroting en 26,4 miljoen euro aan resterende middelen van de periode 2008-2010 te gebruiken.

Le Conseil a adopté des conclusions qui prévoient la reconstitution des ressources de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique pour la période 2011-2013 par l'utilisation de 100 millions d'euros provenant des ressources non affectées de l'enveloppe intra-ACP du 10e FED et de 26,4 millions d'euros de fonds résiduels de la période 2008-2010.


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 ...[+++] met de representatieve vakverenigingen van de onderwijssector De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het Protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de onderwijssector, op de artikelen 24 en 25; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 februari 2010 houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC ("Institut de la formation en cours de carrière") (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de onderwijssector; Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan van 25 februari 2016 met toepassing van artikel 25 van dat decreet; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting ...

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février 2010 portant détermination, par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'Institut de la formation en cours de carrière, du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de ...[+++]


Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van de Nationale Arbeidsraad), de afwezigheden in het kader van de wetgeving betreffende h ...[+++]

Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits chômages", les jours de congé pour raisons impérieus ...[+++]


2. Kunt u voor de periode 2010-2015 per beleidsdomein van de federale overheid een jaarlijks overzicht geven van: a) het aandeel van respectievelijk kmo's en grote ondernemingen in de ingediende offertes voor publieke aanbestedingen; b) het aandeel van respectievelijk kmo's en grote ondernemingen in de deelname aan de uitvoering van deze overheidsopdrachten; c) het aandeel van buitenlandse bedrijven in de ingediende offertes voor publieke aanbestedingen; d) het aandeel van buitenlandse bedrijven in de deelname ...[+++]

2. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour la période 2010-2015, en ventilant vos réponses par année et par domaine politique des autorités fédérales: a) la proportion de PME et de grandes entreprises qui remettent une offre dans le cadre d'adjudications publiques; b) la proportion de PME et de grandes entreprises qui participent à l'exécution de ces marchés publics; c) la proportion d'entreprises étrangères dans les offres remises dans le cadre d'adjudications publiques; d) la proportion d'entreprises étrangères qui participent à l'exécution de ces marchés publics?


Momenteel draagt de Commissie voor de periode 2008 – 2010 100 miljoen euro per jaar bij.

Actuellement, c'est‑à‑dire pour la période 2008‑2010, la contribution annuelle de la Commission s'élève à 100 millions € .


Daarom heeft de Commissie besloten de totale jaarbegroting die voor de EU‑cofinanciering van de nationale programma's wordt uitgetrokken, te verhogen tot 32 miljoen euro voor 2011, 2012 en 2013. In de periode 2008‑2010 lag dit bedrag nog op 26 miljoen euro.

Dans ce contexte la Commission a décidé de porter le budget annuel global alloué au cofinancement des programmes nationaux à 32 millions d'euros pour 2011, 2012 et 2013, contre 26 millions d'euros pour la période 2008-2010.


De bijdrage van de EU tot de financiering van de programma's is met bijna 25 % gestegen ten opzichte van de vorige periode (2008‑2010), van 26 miljoen euro tot 32 miljoen euro per jaar.

La contribution de l'UE au financement de ces programmes a augmenté de près de 25 % par rapport à la période précédente (2008-2010), passant de 26 à 32 millions d'euros par an.


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van de op deze grond ger ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


1. Kan u meedelen hoeveel uitspraken vanwege de arbeidsrechtbanken waartegen hoger beroep werd aangetekend bij de arbeidshoven in respectievelijk het jaar 2007, 2008, 2009 en 2010 uiteindelijk respectievelijk per ressort werden: a) hervormd; b) bevestigd en c) vernietigd?

1. Pouvez-vous préciser, respectivement pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par ressort, combien de décisions des tribunaux du travail ayant fait l'objet d'un recours auprès des cours du travail ont finalement été: a) réformées; b) confirmées; c) annulées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2008-2010 respectievelijk' ->

Date index: 2025-02-20
w