Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2007-2010 heeft » (Néerlandais → Français) :

Voor de periode 2007-2013 heeft Griekenland reeds 38 miljard EUR (17,5% van het gemiddelde jaarlijkse Griekse bbp over die periode) in het kader van het EU-beleid inzake cohesie, landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij ontvangen.

Pour la période 2007-2013, la Grèce s’est déjà vu allouer un montant de 38 milliards d'EUR (soit 17,5 % du PIB annuel moyen de la Grèce au cours de la même période) au titre de la politique de cohésion de l’UE et des politiques de l’UE dans les domaines de l’agriculture, du développement rural et de la pêche.


In de periode 2007-2010 heeft het Kaderprogramma voor concurrentie en innovatie (KCI), door het vergemakkelijken van de toegang tot durfkapitaal voor ondernemingen met een groot innovatiepotentieel, geresulteerd in investeringen in 129 snelgroeiende ondernemingen, met een hefboomeffect dat equivalent is aan zeven keer de bijdrage uit de EU-begroting.

Le programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation (CIP), par son volet pour favoriser l’accès au capital-risque des entreprises à fort potentiel innovateur, a occasionné sur la période 2007-2010 des investissements dans 129 entreprises à croissance rapide, avec un effet de levier équivalent à sept fois la contribution du budget de l’UE.


In haar mededeling van 2004 over het nieuw financieel kader voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid aangewezen als een belangrijk instrument om de ten doel gestelde concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid tot stand te helpen brengen.

Dans sa communication de 2004 sur le nouveau cadre financier 2007-2013, la Commission a désigné la mise en œuvre de l’agenda pour la politique sociale comme un outil important pour contribuer à l’objectif de compétitivité pour la croissance et l’emploi.


– gezien het landenstrategiedocument 2007-2013 en het meerjarig indicatief programma (MIP) 2007-2010, die de Commissie in overleg met het Europees Parlement heeft aangenomen en waarin voor de periode 2007-2010 een bedrag van 610.000.000 euro wordt vrijgemaakt voor de Islamitische Republiek Afghanistan,

- Vu le document de stratégie par pays pour la période 2007 - 2013 et le programme indicatif pluriannuel 2007 – 2010, adopté par la Commission en accord avec le Parlement, lequel prévoit l’octroi d’un montant de 610 000 000 euros à la République Islamique d'Afghanistan au cours des exercices 2007 à 2010,


– gezien het landenstrategiedocument 2007-2013 en het meerjarig indicatief programma (MIP) 2007-2010, die de Commissie in overleg met het Europees Parlement heeft aangenomen en waarin voor de periode 2007-2010 een bedrag van 610 000 000 EUR wordt vrijgemaakt voor de Islamitische Republiek Afghanistan,

— vu le document de stratégie par pays pour la période 2007 - 2013 et le programme indicatif pluriannuel 2007 – 2010, adopté par la Commission en accord avec le Parlement, lequel prévoit l'octroi d'un montant de 610 000 000 EUR à la République islamique d'Afghanistan au cours des exercices 2007 à 2010,


– gezien het landenstrategiedocument 2007-2013 en het meerjarig indicatief programma (MIP) 2007-2010, die de Commissie in overleg met het Europees Parlement heeft aangenomen en waarin voor de periode 2007-2010 een bedrag van 610 000 000 EUR wordt vrijgemaakt voor de Islamitische Republiek Afghanistan,

— vu le document de stratégie par pays pour la période 2007 - 2013 et le programme indicatif pluriannuel 2007 – 2010, adopté par la Commission en accord avec le Parlement, lequel prévoit l'octroi d'un montant de 610 000 000 EUR à la République islamique d'Afghanistan au cours des exercices 2007 à 2010,


E. overwegende dat de Kosovaarse Assemblee op 17 februari 2008 een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verklaard dat Kosovo zelfstandig is; overwegende dat de Raad op 18 februari 2008 heeft opgemerkt dat de lidstaten overeenkomstig de nationale praktijk en de internationale wetgeving zouden beslissen over hun betrekkingen met Kosovo; overwegende dat de totale EU-bijstand aan Kosovo voor de periode 2007–2010 op ruim één miljard euro wordt geraamd, een bedrag dat bestemd is voor het steunen van de politieke e ...[+++]

E. considérant que le 17 février 2008, l'Assemblée du Kosovo a adopté une résolution proclamant l'indépendance de ce pays; considérant que, le 18 février 2008, le Conseil a fait observer que les États membres prendraient une décision, conformément à leurs pratiques nationales et au droit international, sur leurs relations avec le Kosovo; considérant que l'on estime à une somme de plus de 1 000 000 000 EUR l'assistance globale apportée par l'Union au Kosovo pour la période 2007-2010, montant couvrant le soutien au développement politique et économique du Kosovo et finançant la contribution de l'Union à la présence ...[+++]


4. Als onderdeel van het in artikel 52, lid 3, onder c), bedoelde verslag voor de periode 2007-2010 evalueert de Commissie het effect van het fonds op de ontwikkeling van het beleid en de wetgeving op het gebied van de controle aan de buitengrenzen, alsmede de synergie tussen het fonds en de taken van het Agentschap en gaat zij na of de criteria die voor de verdeling van de middelen onder de lidstaten zijn vastgelegd, beantwoorden aan de doelstellingen die de Europese Unie op dit gebied nastreeft.

4. Dans le cadre du rapport pour la période 2007-2010, visée à l'article 52, paragraphe 3, point c), la Commission évalue l'incidence du Fonds sur le développement de la politique et de la législation relatives au contrôle des frontières extérieures, les synergies entre le Fonds et les missions de l'Agence, ainsi que l'adéquation des critères de répartition des fonds entre les États membres à la lumière des objectifs poursuivis par l'Union européenne dans ce domaine.


Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 heeft tot doel de Europese samenwerking op het gebied van jeugdzaken te ontwikkelen en te ondersteunen.

Le programme «Jeunesse en action» pour la période 2007-2013 a pour objectif de développer et de soutenir la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse.


In haar mededeling van 2004 over het nieuw financieel kader voor de periode 2007-2013 heeft de Commissie de uitvoering van de agenda voor het sociaal beleid aangewezen als een belangrijk instrument om de ten doel gestelde concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid tot stand te helpen brengen.

Dans sa communication de 2004 sur le nouveau cadre financier 2007-2013, la Commission a désigné la mise en œuvre de l’agenda pour la politique sociale comme un outil important pour contribuer à l’objectif de compétitivité pour la croissance et l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2007-2010 heeft' ->

Date index: 2023-03-05
w