Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2006-2010 betreft » (Néerlandais → Français) :

— Wij kunnen ons aansluiten bij de voorstellen van de Directeur-generaal wat de omvang van de middelen voor de periode 2006-2010 betreft.

— Nous pouvons rejoindre les propositions du Directeur Général en ce qui concerne le niveau des ressources 2006-2010.


Voor wat de periode 2006-2008 betreft zullen, nadat er een evaluatie gebeurd is van de voorgaande periode, de begrotingsgesprekken worden aangevat.

En ce qui concerne la période 2006-2008, les discussions budgétaires seront entamées après une évaluation de la période précédente.


Wat de investeringen in het kader van het tienjarenplan voor de periode 2001-2010 betreft, wil de NMBS voor elke project nagaan of het iets bijdraagt aan de verbetering van de mobiliteit.

Pour les investissements entamés dans le cadre décennal d'investissement 2001-2010, la SNCB veut examiner, projet par projet, la contribution de chacun d'eux à une amélioration de la mobilité.


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 juli 2014 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministe ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articles 2, 3, 5 et 7; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixan ...[+++]


2 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, wat betreft de hybride gerstzaden verkregen door cytoplasmatische mannelijke steriliteit, van bijlagen I en II bij het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaigranen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikel D.4 en artikel D.134, 2°; Gelet op het besluit van de Waa ...[+++]

Article 1. Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE) 2015/1955 de la Commission du 29 octobre 2015 modifiant les annexes I et II de la Directive 66/402/CEE du Conseil concernant la commercialisation des semences de céréales. Art. 2. L'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de céréales, telle que remplacée par l'arrêté ministériel du 16 avril 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du 7 juin 2012, est modifiée comme suit : 1° au point 5), la première phrase est remplacée par le texte suivant : « Cultures destinées à la production de ...[+++]


Art. 2. Deze wet zorgt voor de gedeeltelijke omzetting van: 1° Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II); 2° Richtlijn 2011/89/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 houdende wijziging van de Richtlijnen 98/78/EG, 2002/87/EG, 2006/48/EG en 2009/138/EG betreffende het aanvullende toezicht op financiële entiteiten in een financieel conglomeraat, wat de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen betreft; 3° Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure la transposition partielle: 1° de la Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (Solvabilité II); 2° de la Directive 2011/89/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant les directives 98/78/CE, 2002/87/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne la surveillance complémentaire des entités financières des conglomérats financiers, pour ce qui concerne les entreprises d'assurance ou de réassurance; 3°, de la Directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l'accès des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établis ...[+++]


Voor wat betreft de hieraan voorafgaande periodes bedroegen de aankopen: - 2006: 23 voertuigen - 2007: 25 voertuigen - 2008: 19 voertuigen - 2009: 20 voertuigen - 2010: 43 voertuigen - 2011: 46 voertuigen - 2012: 34 voertuigen - 2013: 58 voertuigen.

En ce qui concerne les périodes antérieures, les acquisitions portaient sur: - 2006 : 23 voitures - 2007 : 25 voitures - 2008 : 19 voitures - 2009 : 20 voitures - 2010 : 43 voitures - 2011 : 46 voitures - 2012 : 34 voitures - 2013 : 58 voitures.


De statistiek van het Schengen Informatie Systeem betreft een veel langere periode dan die van het Centraal Wapenregister (CWR): het aantal van 31 069 vuurwapens betreft niet de beperkte periode van oktober 2006 tot maart 2010 zoals in het CWR maar wel sinds het bestaan van het “Schengen” systeem.

La statistique du Système d’Information « Schengen » couvre une période beaucoup plus longue que celle du Registre Central des Armes (RCA) : le chiffre de 31 069 armes ne concerne donc pas la courte période d’octobre 2006 à mars 2010 comme celle pour le RCA mais bien depuis l’existence du système « Schengen ».


Het Federaal Wetenschapsbeleid (FWB) nam geen speciale initiatieven wat betreft publiciteit tijdens de periode 2006-2010, buiten de COMMnetKern dat de federale communicatie stimuleert en coördineert.

En dehors du COMMnetKern qui est le lieu de coordination et de stimulation de la communication fédérale, la Politique scientifique fédérale (PSF) n'a pas pris d'initiatives particulières en matière de publicité pendant la période 2006-2010.


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011 ? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2006-2010 betreft' ->

Date index: 2021-03-10
w