Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «periode 2003-2004 ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met haar eerste middel, dat betrekking heeft op de olijfoliesector, stelt de Helleense Republiek dat het bestreden arrest rechtens onjuist is wegens een onjuiste uitlegging en toepassing van de richtsnoeren vervat in de documenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17993/2000 en AGRI/61495/2002, aangezien de evidente verbetering van het controlesysteem in de olijfoliesector voor de periode 2004/2005 ten opzichte van de periode 2003/2004 is gekwalificeerd als recidive, aanhoudende niet-nakoming en aanmerkelijke verslechtering die een verhoging van de correctie voor de periode 2004/2005 rechtvaardigt, terwijl er duidelijk geen redenen zijn om de corr ...[+++]

Par le premier moyen de pourvoi, concernant le secteur de l’huile d’olive, la République hellénique soutient que l’arrêt attaqué est entaché d’erreurs de droit, en ce que le Tribunal a procédé à une interprétation et application erronées des orientations contenues dans les documents AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 et AGRI/61495/2002, tels qu’en vigueur, puisqu’il a considéré l’amélioration incontestable du système de contrôle dans le secteur de l’huile d’olive pour la période 2004 — 2005 par rapport à la période 2003 — 2004, comme étant une récidive, une faiblesse récurrente et une dégradation sensible justifiant une majoration de la ...[+++]


Artikel 21 van de wet van .houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004, ondertekend op 17 januari 2003, wordt opgeheven.

L’article 21 de la loi du .portant exécution de l’accord interprofessionnel pour la période 2003-2004, signé le 17 janvier 2003, est abrogé.


In februari 2004 hebben de twee eerste ministers in Boekarest een gezamenlijk actieplan voor de periode 2004-2006 ondertekend, waarmee België zijn steun verleent aan de toetreding van Roemenië tot de EU. Op 4 februari 2004 heeft de Belgische eerste minister Guy Verhofstadt zijn steun betuigd aan de toetreding van Roemenië.

En février 2004, les deux premiers ministres ont signé à Bucarest un plan conjoint d'action pour la période 2004-2006, ayant pour but d'accorder un soutien belge à la Roumanie pour son adhésion à l'UE. Le 4 février 2004, le premier ministre belge, Guy Verhofstadt, a exprimé son soutien à l'adhésion de la Roumanie.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp besproken houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninrijk België en de bijzondere administratieve regio Hong Kong van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Hong Kong op 10 december 2003 (zie stuk Senaat, nr. 3-660/1, 2003-2004) ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Hong Kong le 10 décembre 2003 (do c. Sénat, nº 3-660/1, 2003-2004) lors de sa réunion du 11 mai 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp besproken houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninrijk België en de bijzondere administratieve regio Hong Kong van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Hong Kong op 10 december 2003 (zie stuk Senaat, nr. 3-660/1, 2003-2004) ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, signés à Hong Kong le 10 décembre 2003 (do c. Sénat, nº 3-660/1, 2003-2004) lors de sa réunion du 11 mai 2004.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Nieuw-Zeeland inzake de regeling van werkvakanties, ondertekend te Brussel op 23 april 2003 (stuk Senaat, nr. 3-468/1, 2003/2004), besproken tijdens haar vergadering van 9 maart 2004.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande relatif au régime « vacances-travail », signé à Bruxelles le 23 avril 2003 (voir do c. Sénat, nº 3-468/1, 2003/2004) lors de sa réunion du 9 mars 2004.


Dit is een mededeling over de slotevaluatie van het meerjarenactieplan voor een veiliger internet voor de periode 2003-2004.

La présente communication a pour objet l’évaluation finale du Plan d’action pour un internet plus sûr sur la période 2003-2004.


In die mededeling wordt de vooruitgang ten aanzien van breedbandtoegang in de EU15 en Noorwegen en IJsland in de periode 2003-2004 geëvalueerd.

La présente communication passe en revue les progrès accomplis en ce qui concerne l'accessibilité de la large bande dans l’UE des 15 plus la Norvège et l’Islande en 2003-2004.


Met name de bijna-bevriezing van de loonschalen en werkgelegenheid bij de overheid in de periode 2003-2004 zullen naar verwachting in de toekomst gunstige basiseffecten hebben, en daardoor een wezenlijk structureel effect.

On s'attend en particulier à ce que le quasi gel des barèmes salariaux et du volume de l'emploi dans la fonction publique pour la période 2003-2004 produise à l'avenir des effets de base positifs, ce qui devrait avoir une incidence importante au niveau structurel.


Na de ministerconferentie van Madrid is 200 miljoen euro in de EU-begroting voor de periode 2003-2004 opgenomen.

Suite à l'engagement pris lors de la conférence ministérielle de Madrid, un montant de EUR 200 millions a été inscrit aux budgets de l'Union pour la période 2003-2004.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     periode 2003-2004 ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2003-2004 ondertekend' ->

Date index: 2022-12-25
w