Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2001-2003 gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Volgens het eindrapport waren er in de periode 2001 tot 2003, 44 zelfdodingen.

Selon le rapport final, 44 policiers se sont suicidés entre 2001 et 2003, soit en moyenne un par mois.


Het gevolg is wel dat de gemiddelde groei in de periode 2001-2003 een flink stuk beneden de potentiële groei zal uitkomen.

Il en résulte toutefois que la croissance moyenne durant la période 2001-2003 sera nettement inférieure à la croissance potentielle.


Het gevolg is wel dat de gemiddelde groei in de periode 2001-2003 een flink stuk beneden de potentiële groei zal uitkomen.

Il en résulte toutefois que la croissance moyenne durant la période 2001-2003 sera nettement inférieure à la croissance potentielle.


Zo raamt het Planbureau voor de periode 2001-2007 de gemiddelde groei op 2 %.

Il annonce ainsi une croissance moyenne de 2% durant la période 2001-2007.


Deze evolutie valt af te lezen uit de steun van de DGIS aan het programma « Strengthening Economic Governance : Applied Gender Analysis to Governement Budgets » van de VN-Vrouwenorganisatie (UNIFEM) (2000-2003, 495 787 euro in 2000, 1 859,201 euro voor de periode 2001-2003).

Cette évolution s'est traduite notamment par le soutien de la DGCI au programme d'UNIFEM « Strengthening Economic Governance : Applied Gender Analysis to Governments Budgets » (2000-2003, 495 787 euros en 2000, 1 859 201 euros pour la période 2001-2003).


Gelet op het koninklijk besluit nr. 47 van 24 oktober 1967 tot instelling van een Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen en tot vaststelling van het statuut van de Nationale Paritaire Commissies voor andere beoefenaars van de geneeskunst of voor andere categorieën van inrichtingen, almede van de Gewestelijke Paritaire Commissies, artikelen 3 en 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 houdende benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden van de Nationale Paritaire Commissie geneesheren-ziekenhuizen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 29 februari 1988, 6 februari 1989, 13 september 1989, 27 september 1989, 16 februari 1990, 23 oktober 1991, 22 februari 1994, 3 juni 1994, 31 januari 1995, 30 m ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 47 du 24 octobre 1967, instituant une Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux et fixant le statut des Commissions paritaires nationales pour d'autres praticiens de l'art de guérir ou pour d'autres catégories d'établissements ainsi des Commissions paritaires régionales, articles 3 et 4; Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux, modifié par les arrêtés royaux des 29 février 1988, 6 février 1989, 13 septembre 1989, 27 septembre 1989, 16 février 1990, 23 octobre 1991, 22 février 1994, 3 juin 1994, 31 janvier 1995, 30 mai 1996, 3 septembre 2000, 28 septembre 2001, 7 juillet 2002, 21 mai 2003, 6 juill ...[+++]


Het Federaal Planbureau heeft voor de periode 1986-2001 een post-mortemanalyse gemaakt (FPB Working Paper 8-07), waarbij het vierjaarlijks gemiddelde van de vooruitzichten werd vergeleken met de observaties, die pas jaren nadien beschikbaar zijn.

Pour la période 1986-2001, le Bureau fédéral du plan a effectué une analyse post mortem (FPB Working Paper 8-07), qui compare la moyenne quadriennale des prévisions avec les observations qui ne sont disponibles que plusieurs années plus tard.


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De bepalingen inzake tewerkstelling, voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 1983, verlengd en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 4 maart 1985, van 24 februari 1987, van 13 maart 1989, van 8 maart 1991 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 maart 1993, van 15 mei 1995, van 25 april 1997, van 2 april 1999, van 10 mei 2001, van 25 april 2003, van 20 juni 2005, van 20 april 2007, van 24 april 2009, van 27 juni 2011, van 4 maart 2013, 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot en ...[+++]

III. - Obligations d'emploi Art. 3. Les dispositions relatives à l'emploi prévues dans la convention collective de travail du 22 avril 1983, modifiée et prolongée par les conventions collectives de travail du 4 mars 1985, du 24 février 1987, du 13 mars 1989, du 8 mars 1991 et prolongées par les conventions collectives de travail du 24 mars 1993, du 15 mai 1995, du 25 avril 1997, du 2 avril 1999, du 10 mai 2001, du 25 avril 2003, du 20 juin 2005, du 20 avril 2007, du 24 avril 2009, du 27 juin 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2 ...[+++]


Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; Grigore, voormeld, punt 40; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]

Cette harmonisation au niveau de l'Union européenne en matière d'aménagement du temps de travail vise à garantir une meilleure protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, en faisant bénéficier ceux-ci de périodes minimales de repos - notamment journalier et hebdomadaire - ainsi que de périodes de pause adéquates et en prévoyant un plafond de 48 heures pour la durée moyenne de la semaine de travail, limite maximale à propos de laquelle il est expressément précisé qu'elle inclut les heures supplémentaires (CJUE, 26 juin 2001, C-173/99, BECTU, points 37 et 38; 9 septembre 2003, C-151/02, Jaeger, point 46; Grigore, précité, ...[+++]


Onze economische groei bedroeg in de periode 2000-2003 gemiddeld 1,5% per jaar, tegenover een gemiddeld cijfer van 1,6% in de eurozone en zelfs bijna 2% in de eurozone zonder Duitsland.

Durant la période 2000-2003, notre croissance économique s'établit à une moyenne de 1,5% par an alors qu'elle fut de 1,6% dans l'eurozone et même presque de 2% dans l'eurozone sans l'Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : periode     periode 2001-2003     gemiddelde     periode 2001-2007     de gemiddelde     vierjaarlijks gemiddelde     door de gemiddelde     periode 2000-2003     periode 2000-2003 gemiddeld     periode 2001-2003 gemiddeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2001-2003 gemiddeld' ->

Date index: 2022-09-24
w