Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2006 tussen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast is dankzij het samenwerkingsakkoord voor de periode 2000-2006 tussen de EIB en de Commissie een regeling voor het contact tussen de geografische eenheden van deze twee instellingen opgezet, waardoor de verschillende maatregelen beter gecoördineerd kunnen worden.

De même, l'accord de coopération entre la BEI et la Commission pour la période 2000-2006 a permis la mise sur pied d'un dispositif de contact entre les unités géographiques des deux institutions.


Naar aanleiding van de gesprekken tussen de Commissie en de Spaanse overheid over de toekomst van de activiteiten van het Cohesiefonds in de periode 2000-2006 is, ingevolge artikel B.2 van de gewijzigde verordening inzake het Cohesiefonds, het referentiekader voor de investeringen in de trans-Europese vervoersnetwerken ingediend, dat Spanje's algemene strategie op dit gebied voor de genoemde periode bepaalt.

Suite à la réflexion entre la Commission et les autorités espagnoles sur l'avenir des activités du Fonds de cohésion pour la période d'intervention 2000-2006, a été présenté, en application de l'art.B 2 du règlement modifié du Fonds de cohésion, le Cadre de référence pour les investissements dans les réseaux transeuropéens des transports, qui définit la stratégie générale espagnole dans ce domaine pour la période d'intervention indiquée.


– (EL) Voorzitter, heer Barroso, volgens de officiële gegevens schommelde de werkloosheid in de Europese Unie in de periode 2000-2006 tussen 8 en 9 procent, tot meerdere eer en glorie van de Lissabonstrategie die het over volledige werkgelegenheid had.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, selon des statistiques officielles, le chômage au sein de l’Union européenne a fluctué entre 8 et 9 % entre 2000 et 2006, pour la gloire de la stratégie de Lisbonne, qui parlait de plein-emploi.


De Commissie heeft onlangs een studie gepubliceerd waarin wordt gesteld dat het BTW-deficit in de periode 2000-2006 tussen 90 en 113 miljard euro bedroeg.

La Commission a récemment publié une étude indiquant que l'écart de TVA avait varié de 90 à 113 milliards d'euros au cours de la période 2000-2006.


B. overwegende dat in de periode 2000-2006 slechts 7% van de middelen van het ESF is besteed aan de financiering van maatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de door het EFRO gesubsidieerde maatregelen voor directe of indirecte steun ten behoeve van gelijke kansen in dezelfde periode 21% van de totale financiering uitmaakten,

B. considérant que, pour la période 2000-2006, seuls 7 % des fonds du FSE ont été consacrés au financement de mesures pour la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes; considérant qu'au cours de cette même période, les mesures de soutien (direct ou indirect) en faveur de l'égalité des chances subventionnées par le FEDER ont représenté environ 21% du financement total,


1. wijst erop dat de totale financiële pretoetredingssteun voor Bulgarije voor de periode 2000-2004 ca. 178 mln. euro per jaar uit PHARE, 57,6 mln. euro uit SAPARD en tussen 93 en 127 mln. euro uit ISPA omvat; steunt het besluit om in de periode 2000-2006 bijkomende PHARE-steun ten belope van 200 mln. euro te verstrekken om de ontmanteling van de kerncentrale Kozloduy te vergemakkelijken;

1. relève que l'aide financière de préadhésion octroyée à la Bulgarie pour la période 2000 –2004 s'est élevée au total à quelque 178 millions d'euros par an provenant du programme PHARE, 57,6 millions au titre de SAPARD et entre 93 et 127 millions d'euros au titre du programme ISPA, et soutient la décision d'apporter un financement supplémentaire de 200 millions d'euros dans le cadre du programme PHARE pour la période 2000 – 2006 afin de faciliter le déclassement de la centrale nucléaire de Kozloduy;


1. Stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen zowel als vrouwen, worden gemobiliseerd;

18. Note que la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2000-2006 fait de "l'élimination des inégalités et de la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes" un principe central de la politique et de l'action communautaires et souligne que l'intégration de la dimension d'égalité des chances dans les Fonds structurels revêt une grande importance, dans la mesure où la croissance, la compétitivité et l'emploi ne pourraient être assurés que grâce à la mobilisation de tous les citoyens, hommes et femmes;


12. De innovatieve acties voor de periode 2000-2006 zullen de weg moeten wijzen voor het benutten van de synergieën tussen het regionale beleid en andere takken van communautair beleid, met name die takken die erop zijn gericht bij te dragen aan versterking van de ondernemings- en innovatiegeest op regionaal niveau, het initiatief eEurope uit te voeren en de totstandkoming van een Europese onderzoekruimte te bevorderen.

12. Les actions innovatrices 2000-2006 devront montrer la voie pour exploiter les synergies entre la politique régionale et d'autres politiques communautaires, en particulier celle contribuant au renforcement de l'esprit d'entreprise et d'innovation au niveau régional, celle mettant en oeuvre l'initiative eEurope, ainsi que celle encourageant la mise en place d'un espace européen de recherche.


2. Het programma beslaat de periode 2000-2006 en is gebaseerd op de beginselen en doelstellingen die zijn vastgelegd in partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en de overeenkomsten inzake handel en economische samenwerking tussen de Unie en deze landen.

Couvrant la période 2000-2006, il se fonde sur les principes et les objectifs énoncés dans les accords de partenariat et de coopération (APC) et les accords commerciaux et de coopération économique entre l'Union et ces pays.


In het kader van de structuurmaatregelen van de Gemeenschap in de periode 2000-2006 kwam op 19 januari 2000 een samenwerkingsakkoord tussen de Commissie en de EIB tot stand.

Le 19 janvier 2000 un accord de coopération a été signé entre la Commission et la BEI au titre de l'action structurelle communautaire pendant la période 2000-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2006 tussen' ->

Date index: 2024-09-02
w