Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 1992-1994 ingediende » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie vindt het bijzonder verontrustend dat voor de periode 1992-1994 slechts 230 van de 1 350 miljoen ecu konden worden gerecupereerd.

La Commission européenne trouve également préoccupant que seuls 230 millions d'écus, sur un total de 1 350 millions d'écus en jeu, ont été recouvrés sur la période 1992-1994.


Het is pas nadien, in de periode 1992-1994, dat men bepaalde substanties zoals polyvinyl pyrrolidone en Percoll is gaan testen op hun theratogene effecten.

Ce n'est qu'ensuite, en 1992-1994, que l'on a commencé à tester certaines substances comme le polyvinyl pyrrolidone et le Percoll pour en examiner les effets thératogènes.


Zo is het pas nadien, in de periode 1992-1994 dat men bepaalde substanties is gaan testen op hun teratogene effecten.

Ainsi, ce n'est qu'ultérieurement, durant la période 1992-1994, que l'on a commencé à tester les effets tératogènes de certaines substances.


7. Door de Lid-Staten in de periode 1992-1994 gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden (ontvangsten : traditionele eigen middelen; uitgaven : landbouwuitgaven en structurele acties): stand van zaken wat de inning betreft

7. Situation du recouvrement en ce qui concerne les cas de fraude et d'irrégularité communiqués par les Etats membres sur la période 1992-1994 (recettes : ressources propres traditionnelles, dépenses: dépenses agricoles et actions structurelles)


(2) De toenmalige staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking werkte gedurende de periode 1992-1994 aan het uitwerken van een soort codex om de ontwikkelingshulp te koppelen aan de eerbied voor de mensenrechten.

(2) Le secrétaire d'État à la Coopération au développement de l'époque a élaboré en 1992-1994 une sorte de code pour lier l'aide au développement au respect des droits de l'homme.


3. Een aanvraag voor erkenning of hernieuwing van de erkenning moet om geldig te zijn, uiterlijk op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan de periode waarvoor de erkenning of hernieuwing van de erkenning wordt aangevraagd, bij de minister van Financiën worden ingediend (artikel 6318/1, § 5 van koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992).

3. Une demande d'agrément ou de renouvellement de l'agrément doit, pour être valable, être introduite auprès du ministre des Finances au plus tard le 31 décembre de l'année précédant la période pour laquelle l'agrément ou le renouvellement de l'agrément est demandé (article 6318/1, § 5 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992).


– Ten eerste moet ik het Parlement tot mijn spijt meedelen dat de heer Egon Klepsch, parlementsvoorzitter in de periode 1992-1994, is overleden.

– Avant toute chose, j’ai le regret de devoir vous annoncer le décès de M. Egon Klepsch, qui a exercé la fonction de président du Parlement européen de 1992 à 1994.


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises; c) en ce qui concerne les décisions anticipées en mat ...[+++]


In de periode 1992-1994 bedroeg de steun voor fair trade-projecten slechts de helft daarvan, hetgeen erop wijst dat de Commissie tenminste tot op zekere hoogte in staat is geweest in te gaan op het stijgende aantal aanvragen.

Entre 1992 et 1994, le financement destiné au commerce équitable équivalait à la moitié; cela montre que la Commission a pu, au moins dans une certaine mesure, réagir aux demandes liées aux projets en fonction de leur augmentation.


19. stelt vast dat het volume van de betalingskredieten die de Commissie in het VOB 2004 heeft voorgesteld, namelijk 30,7 miljard EUR, dat zij motiveert met het argument dat de programma's van de voorgaande periode 1994-1999 worden afgesloten, een vermindering betekent van 12,8% ten opzichte van het voorgaande jaar, te meer daar er geen enkele aanvraag voor een kredietoverdracht is ingediend;

19. constate que le volume des crédits de paiements proposés par la Commission dans le cadre de l'APB 2004, soit 30,7 milliards d'euros, qu'elle justifie par la clôture des programmes de la période précédente 1994-1999, est en diminution de 12,8 % par rapport à ceux de l'année précédente, d'autant que, de surcroît, aucune demande de report de crédits n'a été introduite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1992-1994 ingediende' ->

Date index: 2021-09-09
w