Zo is het perfect mogelijk te stellen dat de geschillen uitsluitend ter kennis staan van de rechter die zitting houdt ter zetel van het hof van beroep, en terzelfder tijd de zittingen per afdeling te regelen, zodat de rechters zich naar gelang van de behoeften van de ene plaats naar de andere kunnen begeven.
Ainsi, il est parfaitement possible que, tout en posant le principe de la compétence exclusive du juge qui siège au siège de la cour d'appel, l'on puisse organiser les séances par section et que les juges siègent de façon itinérante là où les besoins sont les plus importants.