Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage vrouwen daalt aanzienlijk naarmate » (Néerlandais → Français) :

Het percentage vrouwen daalt aanzienlijk naarmate men hoger opklimt in de academische hiërarchie.

Le pourcentage de femmes diminue considérablement au fur et à mesure que l'on s'élève dans la hiérarchie académique.


De vruchtbaarheid van vrouwen daalt immers naarmate de leeftijd stijgt en steeds meer vrouwen stellen hun eerste zwangerschap langer uit.

En effet, la fertilité des femmes diminue avec l'âge et les femmes sont de plus en plus nombreuses à repousser plus loin leur première grossesse.


De vruchtbaarheid van vrouwen daalt immers naarmate de leeftijd stijgt en steeds meer vrouwen stellen hun eerste zwangerschap langer uit.

En effet, la fertilité des femmes diminue avec l'âge et les femmes sont de plus en plus nombreuses à repousser plus loin leur première grossesse.


Volgens het artikel Influencia del índice de madurez de las aceitunas en la calidad de los aceites „cornicabra” de las campañas 1995/96 y 1996/97 (F. Aranda Palomo, M.D. Salvador Moya, G. Fregapane Quadri) daalt de extinctiecoëfficiënt K270, waarmee de carbonylverbindingen (aldehyden en ketonen) in oliën kunnen worden gemeten, aanzienlijk naarmate de vrucht rijper wordt, hetgeen niet strookt met de drie resultaten van Gracía et al., 1996, voor oliën afkomstig van de variëteiten Arbequina, Blanqueta, Lechín, Villal ...[+++]

Selon l’article «Influence de l’indice de maturité des olives dans la qualité des huiles Cornicabra des campagnes 1995/96 et 1996/97» (F. Aranda Palomo, M. D. Salvador moya, G. Fregapane Quadri), le coefficient d’extinction K270, qui donne une mesure des composants carbonyliques (aldéhydes, cétones) présents dans les huiles enregistre une nette diminution au fur et à mesure de la maturation des fruits, ce qui contraste avec les résultats obtenus par Gracía e.a., 1996, pour des huiles provenant des variétés Arbequina, Blanqueta, Lechín, Villalonga et Verdial.


Die van mannen stijgt naarmate het gezin groter wordt en die van vrouwen daalt naarmate het aantal kinderen toeneemt.

Celui des hommes croît en fonction de la taille de la famille et celui des femmes baisse en fonction du nombre d'enfants.


Voor 2009 stelt men vast dat ongeveer 70 % van de gezinnen met één kind onder de DAVO-inkomensgrens valt en dat percentage daalt naarmate er meer kinderen ten laste zijn.

Pour l'année 2009, on constate qu'environ 70 % des ménages comptant un seul enfant se situe en dessous des plafonds de revenus du SECAL et que ce pourcentage diminue à mesure que le nombre d'enfants à charge augmente.


Het voorstel moet ervoor zorgen dat het aantal vrouwen in raden van bestuur in de hele EU aanzienlijk toeneemt. Daartoe wordt als doelstelling ingevoerd dat van de niet-uitvoerende bestuursleden van beursgenoteerde ondernemingen ten minste 40% van het ondervertegenwoordigde geslacht moet zijn. Ook worden bedrijven die onder dit percentage blijven, ertoe verplicht om voor dergelijke functies vooraf vastgestelde, heldere, neutraal ge ...[+++]

La proposition a pour objet d’accroître sensiblement, dans l’ensemble de l’Union, le nombre de femmes dans les conseils des entreprises, en fixant un objectif minimum de 40 % des membres du sexe sous-représenté parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et en faisant obligation aux sociétés dans lesquelles la proportion des membres du sexe sous-représenté parmi ces administrateurs est inférieure à ce pourcentage d’appliquer, en vue d’atteindre cet objectif, des critères préétablis, clairs, univoques et formulés en termes neutres dans le cadre de la procédure de sélection visant à pourvoir ces postes.


5. spoort de Commissie en de lidstaten aan beleidsmaatregelen te bevorderen die het combineren van studies , opleiding en gezin vergemakkelijken, die de jongeren ertoe aansporen gezinsverantwoordelijkheden op te nemen op een evenwichtige manier terwijl elke vorm van discriminatie uit hoofde van deze verantwoordelijkheden wordt voorkomen, en die hen in staat stellen hun bijdrage aan de groei en het concurrentievermogen van Europa te optimaliseren; merkt op dat er in het onderwijs en het onderzoek meer vrouwen dan mannen afstuderen (59%), maar dat de aanwezigheid van vrouwen daalt ...[+++]

5. encourage la Commission et les États membres à promouvoir des politiques facilitant la conciliation des études, de la formation et de la vie familiale, qui incitent les jeunes à assumer des responsabilités familiales, de manière équilibrée, en leur évitant toute forme de discrimination, et qui leur permettent de mettre en valeur le mieux possible leur contribution à la croissance et à la compétitivité européennes; fait remarquer que, dans les secteurs de l'éducation et de la recherche, les femmes sont plus nombreuses que les hommes à obtenir un diplôme (59 %), mais leur présence décroît considérablement au fur et à mesure qu'elles gravissent les échelons ...[+++]


Toch blijven er in de lidstaten nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van het percentage langdurig werklozen. De percentages lopen uiteen van 19% in Denemarken tot meer dan 60% in Italië (kaarten 5 a, b en c met de percentages langdurig werklozen, jongeren en vrouwen).

Les disparités entre États membres quant à la proportion de chômeurs de longue durée sont toutefois demeurées importantes, les chiffres y afférents étant compris entre 19 % au Danemark et plus de 60 % en Italie (cartes 5 a, b et c présentant les taux respectifs concernant les chômeurs de longue durée, les jeunes et les femmes).


De BRD besteedde in 1999 bijvoorbeeld meer dan 10% van zijn BBP aan de gezondheidszorg - het hoogste percentage in de Unie - terwijl Spanje 7% uitgaf, maar de levensverwachting is er twee jaar lager; zij is lager dan die voor Britse mannen en gelijk aan die van Britse vrouwen, terwijl het Verenigd Koninkrijk aanzienlijk minder uitgeeft (6,8% van het BBP).

Par exemple, la RFA dépensait en 1999 plus de 10% de son PIB pour la santé -le niveau le plus élevé de l'Union-, contre 7% en Espagne, mais l'espérance de vie y est inférieure de deux années ; elle est inférieure à celle des hommes britanniques et égale à celles des femmes britanniques, alors que le Royaume-Uni dépense sensiblement moins (6,8 % du PIB




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage vrouwen daalt aanzienlijk naarmate' ->

Date index: 2024-07-17
w