Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdrage van de Unie
Cofinancieringspercentage
Criterium van het ad valorem percentage
Medefinancieringspercentage
Minnelijk
Minnelijke aanzuiveringsregeling
Minnelijke rangregeling
Minnelijke schikking
Percentage mislukte oproepen
Percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
Percentage van cofinanciering door de Unie
Percentage van medefinanciering door de Unie
Percentage verbindingsfouten
Verhouding mislukte gesprekken

Traduction de «percentage minnelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | minnelijke rangregeling

ordre amiable | ordre consensuel | ordre conventionnel


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels


bijdrage van de Unie | cofinancieringspercentage | medefinancieringspercentage | percentage van cofinanciering door de Unie | percentage van medefinanciering door de Unie

taux de cofinancement | taux de cofinancement de l'Union


minnelijke aanzuiveringsregeling

plan de règlement amiable






criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem


percentage snijafmeting in sigaretten bepalen

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Voor de verzekering tegen materiële schade worden de schade, de waarde voor het schadegeval van de verzekerde goederen en slijtage*percentage minnelijk geschat of door twee experts, de ene aangewezen door de verzekeringnemer, de andere door de verzekeraar*.

A. Pour l'assurance de dégâts matériels, les dommages, la valeur avant sinistre des biens assurés et le pourcentage de vétusté* sont estimés de gré à gré ou par deux experts, l'un nommé par le preneur d'assurance, l'autre par l'assureur*.


Het percentage minnelijke schikkingen ligt het hoogste voor de rubriek “APO” (0,88%), gevolgd door de rubriek “klassiek proces-verbaal” (0,76%) en de rubriek “VPV” (0,10%).

Pour ce qui est des transactions, le pourcentage le plus élevé est enregistré pour la rubrique « EPO » (0,88 %), suivie de la rubrique « PV classiques » (0,76 %) et de la rubrique « PVS » (0,10 %).


Voor de verzekering tegen materiële schade worden de schade, de waarde voor het schadegeval van de verzekerde goederen en slijtage (*)percentage minnelijk geschat of door twee experts, de ene aangewezen door de verzekeringnemer, de andere door de verzekeraar (*).

Pour l'assurance de dégâts matériels, les dommages, la valeur avant sinistre des biens assurés et le pourcentage de vétusté (*) sont estimés de gré à gré ou par deux experts, l'un nommé par le preneur d'assurance, l'autre par l'assureur (*).


Voor de verzekering tegen materiële schade worden de schade, de waarde voor het schadegeval van de verzekerde goederen en slijtage*percentage minnelijk geschat of door twee experts, de ene aangewezen door de verzekeringnemer, de andere door de verzekeraar*.

Pour l'assurance de dégâts matériels, les dommages, la valeur avant sinistre des biens assurés et le pourcentage de vétusté* sont estimés de gré à gré ou par deux experts, l'un nommé par le preneur d'assurance, l'autre par l'assureur*.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het aantal minnelijke schikkingen wordt verwezen naar de volgende tabel die het percentage rechtzettingen met akkoord van de belastingplichtige weergeeft :

Pour ce qui concerne le nombre des régularisations à l'amiable, on se référera au tableau suivant qui reproduit le pourcentage de redressements établis avec l'accord du contribuable :


Dat de beoogde activabestanddelen onbetwistbaar integraal tot het bedrijfspatrimonium van de rechtspersoon behoren en verplicht in de jaarrekening moeten worden uitgedrukt, blijkt naar voldoening van recht uit de voorwaarden van de ondertekende bestelbons, uit de leveringsbons en inzonderheid uit de ontvangen, aanvaarde en betaalde facturen (cf. artikel 25 van het Wetboek van de Koophandel). Het lijdt echter geen twijfel dat bij wijze van minnelijke schikking op pragmatische wijze voor het privaat gebruik een bepaald percentage of forfaitair bedra ...[+++]

Du point de vue de la régularité juridique, le fait que les éléments d'actif visés font incontestablement et intégralement partie du patrimoine de l'entreprise de la personne morale et qu'ils doivent apparaître dans les comptes annuels est avéré par les conditions des bons de commande signés, par les bons de livraison et, en particulier, par les factures reçues, acceptées et payées (cf. article 25 du Code de commerce) Il ne fait cependant aucun doute qu'au plan pratique, il convient de fixer à l'amiable et d'imposer un certain pourcentage ou un montant forfaitaire d'avantages fiscaux ou de déterminer une partie non déductible corresponda ...[+++]


Antwoordend op zijn vraag over de burgerrechtelijke aansprakelijkheidsverzekering van medici, heb ik hierbij de eer het geacht lid mede te delen dat noch het aantal ingediende eisen tot schadevergoeding, noch het percentage schadevorderingen dat geëindigd is met een minnelijke schikking, gekend is.

En réponse à sa question sur l'assurance de la responsabilité civile médicale, j'ai l'honneur de signaler à l'honorable membre que ni le nombre de demandes d'indemnité, ni le pourcentage de demandes en réparation qui se sont terminées par un règlement à l'amiable ne sont connus.


1. Welk percentage van de gerechtelijke boetes en minnelijke schikkingen worden spontaan (of na een aanmaning) door de schuldenaar vereffend?

1. Quel est le pourcentage des amendes judiciaires et des transactions payées spontanément (ou après sommation) par les contrevenants?


Minnelijke schikkingen en seponeringen Voor tabel zie bulletin blz. 3945 Dagvaardingen en verstekvonnissen Voor tabel zie bulletin blz. 3946 Percentage verstekvonnissen ten opzichte van de dagvaardingen Voor tabel zie bulletin blz. 3946 Besluit Het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Zweden hebben een initiatief op poten gezet ter goedkeuring door de Raad van een kaderbesluit betreffende de toepassing van het principe van de wederzijdse erkenning van de geldelijke sancties (Publicatieblad C 278 van 2 oktober 2001).

Les transactions et les sans suite Voir tableau dans le bulletin page 3945 Les assignations et les jugements de défaut Voir tableau dans le bulletin page 3946 Les jugements de défaut en % par rapport aux assignations Voir tableau dans le bulletin page 3946 Conclusion Il existe une initiative du Royaume-Uni, de la République française et du Royaume de Suède en vue de l'adoption par le Conseil d'une décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle des sanctions pécuniaires (Journal officiel C 278 du 2 octobre 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage minnelijke' ->

Date index: 2024-01-25
w