Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende overschrijving
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Traduction de «percentage grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

décision fiscale anticipée en matière transfrontière


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen

Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


grensoverschrijdende overschrijving

virement transfrontalier




grensoverschrijdende samenwerking

coopération transfrontalière


grensoverschrijdend reizigersverkeer

circulation transfrontalière des voyageurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het percentage van het vermogen voor grensoverschrijdend elektriciteitsvervoer ten opzichte van de geïnstalleerde capaciteit voor elektriciteitsopwekking in de betrokken lidstaten.

de la part de la capacité de transport transfrontalier d'électricité par rapport à la capacité de production d'électricité installée dans les États membres concernés.


De grafiek geeft het percentage aan van technisch voor consumenten toegankelijke grensoverschrijdende aanbiedingen, waarvoor het bestelproces werd afgebroken.

Le graphique en question indique le pourcentage des offres transfrontalières techniquement accessibles aux consommateurs pour lesquelles le processus de commande a échoué.


Deze percentages zullen evolueren in functie van de inzichten over de rol van de overheden en de nationale economie, en niet te vergeten ook de internationale context, die grensoverschrijdende participaties kan aanbrengen.

Ces pourcentages vont évoluer en fonction des visions sur le rôle réservé aux autorités et de l'économie nationale, sans oublier le contexte international, pouvant entraîner des participations transfrontalières.


8. dringt er voorts bij de Commissie op aan in alle 27 lidstaten een onderzoek in te stellen ter bepaling van het percentage grensoverschrijdende biedingen, zodat kan worden nagegaan in hoeverre de thans gehanteerde drempels adequaat zijn en zodat deze eventueel kunnen worden opgetrokken om grensoverschrijdend bieden aantrekkelijker te maken;

8. demande instamment à la Commission, en outre, de réaliser une enquête dans les 27 États membres pour évaluer le pourcentage d’offres transfrontalières, afin d’estimer la pertinence des seuils actuels et de les relever le cas échéant en vue de rendre la soumission d’offres transfrontalières plus attractive;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage deelnemers dat de resultaten van grensoverschrijdende projecten heeft gebruikt om

Pourcentage de participants utilisant les résultats de projets transfrontaliers:


(i) spoorwegen en binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt minstens 20% maar hoogstens 30% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage wordt opgetrokken tot maximaal 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage wordt opgetrokken tot maximaal 40% voor werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten; 25% van de financiering uit hoofde van de CEF wordt bestemd voor programma's gericht op grensovergangen;

(i) rail et voies navigables: le montant du concours financier de l'Union est d'au moins 20 %, mais ne dépasse pas 30 % du coût éligible. le taux de financement est porté jusqu'à 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étrangement; le taux de financement est porté jusqu'à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers; 25 % du financement au titre du MIE est affecté aux programmes relatifs aux points de passage des frontières.


(i) voor spoorwegen en voor wegennetten ingeval een lidstaat niet over een spoorwegnet op zijn grondgebied beschikt, of ingeval een lidstaat beschikt over een geïsoleerd net als gedefinieerd in artikel 3, punt (qq), van Verordening (EU) nr. XXXX/2012 [TEN-T-richtsnoeren] zonder goederenvervoer per spoor over lange afstand: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die betrekking hebben op ...[+++]

(i) rail et réseaux routiers dans le cas des États membres ne disposant pas de réseau ferroviaire sur leur territoire, ou dans le cas des États membres dont le réseau est isolé au sens de l'article 3, point q octodecies) du règlement XXXX/2012 [orientations du RTE-T], sans possibilité de transport ferroviaire de marchandises à longue distance: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20% du coût éligible; le taux de financement peut être porté à 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étranglement; le taux de financement peut être porté à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers et pour des ...[+++]


(i) spoorwegen en binnenwateren: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven; dit percentage kan worden opgetrokken tot 30% voor werken die leiden tot het wegwerken van knelpunten; dit percentage kan worden opgetrokken tot 40% voor werken die betrekking hebben op grensoverschrijdende gedeelten;

((i) rail et voies navigables: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20% du coût éligible; le taux de financement peut être porté à 30 % pour des actions relatives aux goulets d'étrangement; le taux de financement peut être porté à 40 % pour des actions relatives aux tronçons transfrontaliers;


Deze percentages zullen evolueren in functie van de inzichten over de rol van de overheden en de nationale economie, en niet te vergeten ook de internationale context, die grensoverschrijdende participaties kan aanbrengen.

Ces pourcentages vont évoluer en fonction des visions sur le rôle réservé aux autorités et de l'économie nationale, sans oublier le contexte international, pouvant entraîner des participations transfrontalières.


14. is van mening dat het in het tijdperk van elektronisch bankieren en Internet niet aanvaardbaar is dat grensoverschrijdende retailbetalingen beduidend meer tijd kosten dan nationale transacties en zeker geen zes dagen in beslag mogen nemen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel in te dienen tot wijziging van de bovengenoemde richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen in het kader waarvan de termijn voor grensoverschrijdende overschrijvingen wordt verkort tot drie werkdagen en de geld-terug-garantie wordt verhoogd tot 50.000 euro; omdat er bij de verrichting van overschrijvingen tussen landen van de eurozone geen wissel ...[+++]

14. estime qu'à l'ère des opérations bancaires électroniques et d'Internet, il n'est pas acceptable que l'exécution des paiements de détail transfrontaliers exige davantage de temps que celle des virements nationaux, et certainement pas un délai de six jours; demande à la Commission de proposer une modification à la directive précitée sur les virements de crédits transfrontaliers, réduisant ce délai à trois jours ouvrables et portant à 50 000 euros la garantie de remboursement; d'autre part, étant donné que les virements entre les pays de la zone euro ne comportent pas de risques de change, cette proposition de modification devra mentionner expressément qu'il ne sera en aucun cas admis que le coût de l'opération soit un ...[+++]


w