Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage dossiers waarin » (Néerlandais → Français) :

Het percentage gevallen waarin misbruik van EU-geld tot een veroordeling leidt, wordt positief beïnvloed door het gewicht van het dossier dat aan de gerechtelijke autoriteiten wordt doorgespeeld en de kwaliteit van het aangevoerde bewijs; het varieert binnen de EU van 14 tot 80% (met een gemiddelde van 41%)[16].

Dans les affaires impliquant des infractions portant préjudice au budget de l’Union, le taux de condamnation est influencé de manière positive par la gravité et la solidité des dossiers transmis aux autorités judiciaires, ainsi que par la qualité et la pertinence des preuves fournies. Il faut néanmoins préciser que ce taux peut varier de 14 % à 80 % dans les États membres (avec une moyenne de 41 %)[16].


4. In het kader van de recente evaluatie van België door de Financiële Actiegroep (FAG) heeft het openbaar ministerie in 2014 een vergelijkende studie uitgevoerd van het percentage waarin een strafrechtelijk gevolg werd gegeven aan de witwasdossiers in vergelijking met de dossiers van algemene criminaliteit voor het kalenderjaar 2011.

4. Dans le cadre de la récente évaluation de la Belgique par le Groupe d'action financière (Gafi), le ministère public a réalisé en 2014 une étude comparative du taux de réponse pénale dans les dossiers de blanchiment par rapport au même taux dans les dossiers de criminalité générale pour l'année civile 2011.


Wat het witwassen van geld betreft, blijkt uit die studie het volgende: - het percentage waarin op het tijdstip van de analyse reeds een strafrechtelijk gevolg werd gegeven, was zowat identiek: 35,54 % voor het witwassen tegenover 35,55 % voor het gevolg dat is gegeven aan de dossiers van algemene criminaliteit.

Il ressort de cette étude qu'en matière de blanchiment: - le taux de réponse pénale déjà acquis au moment de l'analyse était sensiblement identique: 35,54 % de suite pour le blanchiment pour 35,55 % pour le taux général.


De kolom “geen invordering” geeft het percentage van de dossiers weer waarin geen invordering lastens de dader werd opgestart ; de kolom ‘invordering’ geeft het percentage van de dossiers weer waarin dat wel het geval was.

La colonne 'pas de recouvrement' indique le pourcentage des dossiers où aucune procédure de recouvrement à charge de l'auteur n'a été engagée ; la colonne 'recouvrement' indique le pourcentage des dossiers où ce fut le cas.


5. Het verschil tussen de percentages vermeld in antwoord 4 en 100 % levert de percentages van de dossiers op waarin geen uitkering werd toegekend.

5. La différence entre le pourcentage indiqué dans la réponse 4 et 100 %, représente le pourcentage de dossiers pour lesquels aucune aide n’a été accordée.


Een derde punt van vergelijking kan erin bestaan het percentage van dossiers na te gaan waarin verwijlinteresten verloren gaan voor de Schatkist wegens het verstrijken van de termijn van zes maanden zonder administratieve beslissing.

Un troisième élément de comparaison peut être le pourcentage de dossiers dans lesquels le trésor est privé d'intérêts moratoires par l'écoulement du délai de 6 mois sans décision administrative.


Het percentage gevallen waarin misbruik van EU-geld tot een veroordeling leidt, wordt positief beïnvloed door het gewicht van het dossier dat aan de gerechtelijke autoriteiten wordt doorgespeeld en de kwaliteit van het aangevoerde bewijs; het varieert binnen de EU van 14 tot 80% (met een gemiddelde van 41%)[16].

Dans les affaires impliquant des infractions portant préjudice au budget de l’Union, le taux de condamnation est influencé de manière positive par la gravité et la solidité des dossiers transmis aux autorités judiciaires, ainsi que par la qualité et la pertinence des preuves fournies. Il faut néanmoins préciser que ce taux peut varier de 14 % à 80 % dans les États membres (avec une moyenne de 41 %)[16].


Het percentage dossiers waarin de vluchtelingenstatus werd toegekend, bedraagt voor de Franstalige kamers 6,3% en voor de Nederlandstalige kamers 0,7%.

Le pourcentage de dossiers dans lesquels le statut de réfugié a été octroyé est de 6,3% pour les chambres francophones et de 0,7% pour les chambres néerlandophones.


Het percentage dossiers waarin subsidiaire bescherming werd toegekend, bedraagt voor de Franstalige kamers 2,3% en voor de Nederlandstalige kamers 2,3%.

Le pourcentage de dossiers dans lesquels la protection subsidiaire a été octroyée est de 2,3% pour les chambres francophones et de 2,3% pour les chambres néerlandophones.


De dossiers, waarin nog een beslissing moet worden genomen, die aan de belanghebbenden moet worden betekend, vertegenwoordigen een klein percentage van de dossiers " herziening " en zijn diegene waarvoor contactname vereist is met de Dienst tegemoetkomingen aan gehandicapten.

Les dossiers pour lesquels une décision doit encore être prise et notifiée aux intéressés et qui représentent un faible pourcentage des dossiers en révision sont ceux qui nécessitent des contacts avec le Service des allocations aux handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage dossiers waarin' ->

Date index: 2023-05-10
w