Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Opdracht verdeeld in percelen
Overdracht van percelen grond
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Traduction de «percelen bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié






overdracht van percelen grond

transmission de propriétés foncières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Aanbestedende diensten kunnen besluiten een opdracht te gunnen in de vorm van afzonderlijke percelen en kunnen de omvang en het voorwerp van deze percelen bepalen.

1. Les pouvoirs adjudicateurs peuvent décider d'attribuer un marché sous la forme de lots distincts, dont ils peuvent déterminer la taille et l'objet.


Indien een voorgenomen werk of dienst aanleiding kan geven tot concessies die in afzonderlijke percelen worden gegund, wordt de geraamde totale waarde van deze percelen als grondslag genomen om de drempel voor de bekendmaking of de toepassing van deze wet te bepalen.

Lorsqu'un ouvrage ou un service envisagé peut donner lieu à l'attribution de concessions par lots séparés, la valeur globale estimée de la totalité de ces lots est prise en compte pour déterminer le seuil de publicité ou d'application de la présente loi.


4. om systematisch via compartimentering de aanbestedingen op te delen in loten/percelen tenzij het niet mogelijk is om de onderscheiden prestaties te bepalen om aldus de concurrentie aan te wakkeren wat een besparend effect heeft voor de overheid alsook om de drempel voor kmo's bij aanbestedingen ook hier te reduceren;

4. de diviser systématiquement les adjudications en lots/parcelles par voie de compartimentage, sauf s'il est impossible de séparer les prestations, pour stimuler ainsi la concurrence, ce qui aura un effet bénéfique sur les dépenses des pouvoirs publics, et d'abaisser ici aussi les seuils que les PME doivent atteindre pour accéder aux adjudications;


4. om systematisch via compartimentering de aanbestedingen op te delen in loten/percelen tenzij het niet mogelijk is om de onderscheiden prestaties te bepalen om aldus de concurrentie aan te wakkeren wat een besparend effect heeft voor de overheid alsook om de drempel voor kmo's bij aanbestedingen ook hier te reduceren;

4. de diviser systématiquement les adjudications en lots/parcelles par voie de compartimentage, sauf s'il est impossible de séparer les prestations, pour stimuler ainsi la concurrence, ce qui aura un effet bénéfique sur les dépenses des pouvoirs publics, et d'abaisser ici aussi les seuils que les PME doivent atteindre pour accéder aux adjudications;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering zal binnen het jaar na de inwerkingtreding van deze wet een devolutiemaatregel uitwerken per in de Ministerraad besproken koninklijk besluit zodat systematisch via compartimentering de aanbestedingen worden opgedeeld in percelen tenzij het niet mogelijk is om de onderscheiden prestaties te bepalen.

Dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de la présente loi, le gouvernement élaborera, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, une mesure de dévolution visant à faire en sorte que les adjudications soient systématiquement divisées en lots par compartimentage, à moins qu'il ne soit pas possible d'identifier des prestations distinctes.


3. De lidstaten kunnen bepalen dat, indien meer dan één perceel aan dezelfde inschrijver kan worden gegund, de aanbestedende diensten opdrachten kunnen gunnen voor een combinatie van percelen of voor alle percelen wanneer zij in de aankondiging van de opdracht of in de uitnodiging tot bevestiging van belangstelling hebben gespecificeerd dat zij zich daartoe de mogelijkheid voorbehouden en aangeven welke percelen of groepen van percelen kunnen worden gecombineerd.

3. Les États membres peuvent prévoir que, lorsque plusieurs lots peuvent être attribués au même soumissionnaire, les pouvoirs adjudicateurs peuvent attribuer des marchés réunissant plusieurs lots ou tous les lots, s'ils ont précisé dans l'avis de marché ou dans l'invitation à confirmer l'intérêt qu'ils se réservent la possibilité de le faire et indiquent les lots ou groupes de lots qui peuvent être réunis .


Aanbestedende diensten vermelden in de aanbestedingsstukken de objectieve en niet-discriminerende criteria of regels die zij voornemens zijn toe te passen om te bepalen welke percelen zullen worden gegund indien de toepassing van de gunningscriteria zou leiden tot de gunning van meer percelen dan het maximumaantal aan een zelfde inschrijver.

Les pouvoirs adjudicateurs indiquent dans les documents de marché les critères ou règles objectifs et non discriminatoires qu'ils entendent appliquer pour déterminer quels lots seront attribués lorsque l'application des critères d'attribution conduirait à attribuer à un soumissionnaire un nombre de lots supérieur au nombre maximal.


Aanbestedende instanties vermelden in de aanbestedingsstukken de objectieve en niet-discriminerende criteria of regels die zij voornemens zijn toe te passen om te bepalen welke percelen zullen worden gegund indien de toepassing van de gunningscriteria zou leiden tot de gunning van meer percelen dan het maximumaantal aan een zelfde inschrijver.

Les entités adjudicatrices █ indiquent dans les documents de marché les critères ou règles objectifs et non discriminatoires qu'elles entendent appliquer pour déterminer quels lots seront attribués lorsque l'application des critères d'attribution █ conduirait à attribuer à un soumissionnaire un nombre de lots supérieur au nombre maximal.


In afwijking van de eerste alinea, onder a), kunnen de lidstaten bepalen dat een landbouwer die geen oppervlaktegebonden rechtstreekse betaling aanvraagt, al zijn percelen landbouwgrond niet hoeft aan te geven wanneer de totale oppervlakte van deze percelen niet meer bedraagt dan één hectare.

Par dérogation au premier alinéa, point a), les États membres peuvent décider que l’agriculteur qui ne demande aucun paiement direct à la surface n’est pas tenu de déclarer l’ensemble de ses parcelles agricoles lorsque la superficie totale de ces parcelles n’excède pas un hectare.


Daartoe moeten de brancheorganisaties categorieën van percelen bepalen aan de hand van met name criteria betreffende de kwaliteit van de op die percelen geproduceerde katoen.

À cette fin, les organisations interprofessionnelles doivent déterminer les catégories de parcelles en fonction, notamment, de critères relatifs à la qualité du coton produit sur ces parcelles.


w