Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perceel grond met erop staande gebouwen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Het algemeen nut vordert, met het oog op het oprichten van een Hoofdkwartier Veiligheid en hierin het Coördinatie- en Crisiscentrum van de Regering (CC), het Coördinatieorgaan voor de Dreigingsanalyse (OCAD) evenals de andere organen of instellingen die gespecialiseerd zijn inzake veiligheid en criminaliteit en de kabinetten van de ministers die in de eerste plaats bij deze materies betrokken zijn, te huisvesten, de inbezitneming van het perceel grond met erop staande gebouwen, kadastraal gekend onder Brussel 4de afdeling, sectie D, perceel nummer 124 E met een totale oppervlakte van 2.896 m² voor burelen en archieven en aang ...[+++]

Article 1. L'utilité publique exige, en vue de créer un Quartier général Sécurité et d'y héberger le Centre de Coordination et de Crise du Gouvernement (CC), l'Organe de Coordination pour l'Analyse de la Menace (OCAM) ainsi que les autres organes ou organismes spécialisés en matière de sécurité et de criminalité et les cabinets des ministres concernés en premier lieu par ces matières, la prise de possession de la parcelle de terrain avec bâti existant, connue au cadastre de Bruxelles, 4e division, section D, numéro de parcelle 124 E dont la superficie totale est de 2.896 m² pour des bureaux et archives et indiquée au plan d'expropriatio ...[+++]


Op grond van deze richtlijn moeten de lidstaten minimumeisen voor de energieprestatie van nieuwe en bestaande gebouwen invoeren en toepassen, zorgen voor de energieprestatiecertificering van gebouwen en erop toezien dat verwarmings- en airconditioningsystemen regelmatig worden gekeurd.

En vertu de cette directive, les États membres sont tenus d’établir et d’appliquer des exigences minimales en matière de performance énergétique pour les bâtiments neufs et les bâtiments existants, de garantir la certification de la performance énergétique des bâtiments et de veiller à ce que des inspections régulières des installations de chauffage et de climatisation soient réalisées.


44. neemt kennis van het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de voordelen van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat;

44. prend note du prochain référendum consultatif néerlandais sur l'accord d'association/la zone de libre-échange approfondi et complet entre l’Union européenne et l’Ukraine; espère que le peuple néerlandais décidera en tenant compte des avantages de l’accord et de ses effets tangibles sur l’Union européenne et sur les Pays-Bas en particulier;


Het te onteigenen perceel met de erop staande gebouwen is gekend onder de volgende kadastrale gegevens : Sectie D, 1e afdeling, perceelnummer 121d met een totale oppervlakte van 2 ha 77 a 28 ca.

Les parcelles ainsi que les bâtiments attenants sont connus sous les données cadastrales suivantes : section D, 1 division, parcelle n° 121d d'unle superficie totale de 2 ha 77 a 28 ca.


77. wijst erop dat de Belgische staat het Parlement op 27 januari 2010 een bedrag van 85 987 000 EUR heeft betaald als vergoeding voor de kosten van de grond onder de Willy Brandt- en József Antall-gebouwen, en de kosten voor het dak van het Luxemburg-station in Brussel; wijst erop dat dit bedrag overeenkomstig het Financieel Reglement als 'bestemmingsontvangsten' in de boeken is opgenomen en gebruikt is voor het financieren van onroerendgoedprojecten;

77. observe que, le 27 janvier 2010, l'État belge a procédé au remboursement de 85 987 000 EUR au Parlement, dans le cadre de la prise en charge du terrain des bâtiments Willy Brandt et József Antall et des frais de viabilisation de la dalle surplombant la gare de Bruxelles-Luxembourg; souligne que cette somme a été inscrite aux comptes en tant que "recette affectée" conformément au règlement financier et a été utilisée pour le financement de projets immobiliers;


79. wijst erop dat de Belgische staat het Parlement op 27 januari 2010 een bedrag van 85 987 000 EUR heeft betaald als vergoeding voor de kosten van de grond onder de Willy Brandt- en József Antall-gebouwen, en de kosten voor het dak van het Luxemburg-station in Brussel; wijst erop dat dit bedrag overeenkomstig het Financieel Reglement als „bestemmingsontvangsten” in de boeken is opgenomen en gebruikt is voor het financieren van onroerendgoedprojecten;

79. observe que, le 27 janvier 2010, l'État belge a procédé au remboursement de 85 987 000 EUR au Parlement, dans le cadre de la prise en charge du terrain des bâtiments Willy Brandt et József Antall et des frais de viabilisation de la dalle surplombant la gare de Bruxelles-Luxembourg; souligne que cette somme a été inscrite aux comptes en tant que «recette affectée» conformément au règlement financier et a été utilisée pour le financement de projets immobiliers;


3. De akte van 16 januari 1978 waarbij de Belgische Staat, Ministerie van Nationale Opvoeding, Gebouwenfonds voor Rijksscholen, aan de stad Gent een perceel grond met erop staande gebouwen, groot 1 ha 73 a 90 ca, gelegen te Gent, Martelaarslaan, afstaat in ruil voor 9 percelen grond, groot 3 ha 92 a 96 ca, gelegen te Gent, Roosakker, mits de betaling van een opleg door de stad Gent van 46 945 000 BEF.

3. L'acte du 16 janvier 1978 par lequel l'Etat belge, Ministère de l'Education nationale, Fonds des constructions scolaires de l'Etat, cède à la ville de Gand une parcelle de terrain avec les constructions qui s'y trouvent, d'une superficie de 1 ha 73 a 90 ca, située à Gand, Martelaarslaan, en échange de 9 parcelles de terrain, d'une superficie de 3 ha 92 a 96 ca, situées à Gand, Roosakker, moyennant paiement par la ville de Gand d'une soulte de 46 945 000 BEF.


28. De akte van 14 maart 1991 houdende verkoop door de Belgische Staat aan de N.V. « Kazerne Baron Michel », met zetel te Mechelen, van een perceel grond met erop staande gebouwen met een oppervlakte van 4 ha 46 a 75 ca gelegen op de hoek van de Liersesteenweg en de Caputsteenstraat, zijnde de voormalige kazerne Luitenant-generaal Baron Michel, te Mechelen, tegen de prijs van 76 500 000 BEF.

28. L'acte du 14 mars 1991 portant vente par l'Etat belge à la S.A. « Kazerne Baron Michel », ayant son siège à Malines, d'une parcelle de terrain avec constructions, d'une superficie de 4 ha 46 a 75 ca, sise à l'angle de la Liersesteenweg et de la Caputsteenstraat, étant l'ancienne caserne Lieutenant général Baron Michel, pour le prix de 76 500 000 BEF.


B. staande houdend dat er geen sprake kan zijn van eerbiediging van de mensenrechten zolang er discriminatie bestaat op grond van ras; erop wijzend dat het Verdrag van Amsterdam in dit verband een belangrijke mijlpaal betekent, omdat het een einde heeft gemaakt aan het geschil over de bevoegdheden van de EU-instellingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van een antiracismebeleid, doordat voor het eerst in het nieuwe artikel 29 VEU en het nieuwe artikel 13 EGV is vastgelegd dat bestrijding van racisme en vreemdel ...[+++]

B. réaffirmant qu'il ne saurait y avoir de respect des droits de l'homme tant qu'une discrimination est pratiquée en raison de la race et que le traité d'Amsterdam constitue donc une étape majeure, puisqu'il met fin à la controverse sur la compétence des institutions de l'UE concernant la mise en œuvre de politiques de lutte contre le racisme, en établissant pour la première fois dans le nouvel article 29 du TUE et le nouvel article 13 du traité CE non seulement que la lutte contre le racisme et la xénophobie est un objectif explicite de l'Union européenne mais aussi que la discrimination raciale est une atteinte à un droit fondamental ...[+++]


De houding van Commissie-ambtenaren in het Wetenschappelijk Veterinair Comité ten opzichte van wetenschappers die een minderheidsstandpunt innamen en de late reactie op het tweede rapport-Inveresk met betrekking tot gelatine - hoewel reeds in december 1995 in een fax werd aangekondigd dat de verklaringen in het eerste rapportInveresk op grond van verder onderzoek niet staande konden worden gehouden - wijzen erop dat de bevoegde amb ...[+++]

L'attitude adoptée par des fonctionnaires de la Commission, au sein du Comité scientifique vétérinaire, à l'égard de scientifiques qui défendaient une position minoritaire et la réaction tardive au deuxième rapport Inveresk concernant la gélatine - bien que, dès décembre 1995, il ait été annoncé, par fax, que de nouvelles recherches invalidaient le contenu du premier rapport Inveresk - montrent que, en ce qui concerne ces questions hautement sensibles, les fonctionnaires compétents n'ont pas accompli leur devoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perceel grond met erop staande gebouwen' ->

Date index: 2021-09-03
w