Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een pand belenden
Aan een perceel grenzen
Aan een perceel palen
Aaneengesloten perceel
Behouden
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Oppervlakte in één aaneengesloten perceel
Perceel
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden
Zelfrijdende perceel bed zaaimachine
Zelfrijdende perceel zaaimachine

Vertaling van "perceel behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel

superficie d'un seul tenant


zelfrijdende perceel bed zaaimachine | zelfrijdende perceel zaaimachine

semoir de parcelle | semoir de parcelle couche


aan een pand belenden | aan een perceel grenzen | aan een perceel palen

être attenant à un fonds | tenir à un fonds


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze zin zijn er aanpassingen aan de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening gepland (PA 5.11) zowel om het percentage doorlatende grond dat op het niveau van het perceel behouden dient te blijven te verhogen als om in nieuwe voorschriften te voorzien voor de compensatie van impermeabilisatie.

Des adaptations du règlement régional d'urbanisme sont prévues en ce sens (AP 5.11) aussi bien en visant l'augmentation des taux de surfaces perméables à conserver à l'échelle de la parcelle qu'en prévoyant des nouvelles prescriptions relatives à la compensation de l'imperméabilisation.


Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur général du Département, maintient et entretient la haie vive, le taillis linéaire, le verger ou l'alignement d'arbres subventionné pour la plantation pendant une période de trente ans; 3° ne réalise aucune ta ...[+++]


­ Elke gemeente dient een perceel van de gemeentelijke begraafplaats voor te behouden voor de begraving van foetussen geboren voor het bereiken van 140 dagen zwangerschap postconceptie in een ziekenhuis of ten huize.

­ Chaque commune réservera une parcelle du cimetière communal pour l'inhumation des foetus nés avant le 140 jour de la grossesse à compter de la conception.


De begraving van vóór de levensvatbaarheidgrens geboren foetussen wordt nu geregeld in de omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 9 september 1991. Hierin wordt de gemeente aanbevolen een perceel van de gemeentelijke begraafplaats voor te behouden voor de begraving van foetussen.

L'inhumation des foetus nés avant d'avoir atteint la limite de viabilité est réglée actuellement par la circulaire du ministre de l'Intérieur du 9 septembre 1991, qui recommande à la commune de réserver une parcelle du cimetière communal pour l'inhumation des foetus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begraving van vóór de levensvatbaarheidsgrens geboren foetussen wordt nu geregeld in de omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 9 september 1991. Hierin wordt de gemeente aanbevolen een perceel van de gemeentelijke begraafplaats voor te behouden voor de begraving van foetussen.

L'inhumation des foetus nés avant d'avoir atteint la limite de viabilité est réglée actuellement par la circulaire du ministre de l'Intérieur du 9 septembre 1991, qui recommande à la commune de réserver une parcelle du cimetière communal pour l'inhumation des foetus.


De begraving van vóór de levensvatbaarheidgrens geboren foetussen wordt nu geregeld in de omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken van 9 september 1991. Hierin wordt de gemeente aanbevolen een perceel van de gemeentelijke begraafplaats voor te behouden voor de begraving van foetussen.

L'inhumation des foetus nés avant d'avoir atteint la limite de viabilité est réglée actuellement par la circulaire du ministre de l'Intérieur du 9 septembre 1991, qui recommande à la commune de réserver une parcelle du cimetière communal pour l'inhumation des foetus.


2° geen activiteit (weiden, maaien,..) op het perceel tijdens een in het eensluidend advies bepaalde periode die, behoudens bijzondere gevallen, van 1 januari tot een in genoemd advies bepaalde datum in juli loopt.

2° aucune intervention (pâturage, fauche,..) sur la parcelle pendant une période précisée dans l'avis conforme et s'étendant, sauf cas particuliers, du 1 janvier à une date en juillet précisée dans cet avis.


M077 - buiten de percelen opgenomen in SIGEC, het maaien dat geen ongemaaide toevluchtstroken aan de rand van het perceel zou behouden (met een breedte van 8 tot 20 meter) en die overeenstemmen met minstens 5 % van de totaaloppervlakte van het perceel.

M077 - en-dehors des parcelles reprises au SIGEC, toute fauche qui ne maintiendrait pas des bandes refuges non fauchées en bordure de parcelle (d'une largeur de 8 à 20 mètres) et représentant au moins 5 % de la surface totale de la parcelle.


Indien de tegenexpertise een resultaat oplevert dat lager is dan de grenswaarde zoals bedoeld in artikel 13bis, § 1 van het decreet, blijft het recht op algemene derogatie en op specifieke derogatie voor het betrokken perceel behouden.

Si le résultat de la contre-expertise est inférieur à la valeur limite, telle que visée à l'article 13bis, § 1 du décret, le droit aux dérogations générale et spécifique pour les parcelles concernées est maintenu.


- Elke gemeente dient een perceel van de gemeentelijke begraafplaats voor te behouden voor de begraving van foetussen geboren voor het bereiken van 140 dagen zwangerschap postconceptie in een ziekenhuis of ten huize.

- Chaque commune réservera une parcelle du cimetière communal pour l'inhumation des foetus nés avant le 140 jour de la grossesse à compter de la conception.


w