Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per zending aan de verzoeker of hij de lopende procedure wenst " (Nederlands → Frans) :

Na vijf jaar te rekenen van de ontvangst van het beroep door de Regering en bij gebrek aan herinnering vraagt de Regering of de door haar daartoe gemachtigde persoon per zending aan de verzoeker of hij de lopende procedure wenst voort te zetten.

Après cinq ans à dater de la réception du recours par le Gouvernement et en l'absence de rappel, le Gouvernement ou la personne qu'il délègue à cette fin demande, par envoi, au requérant s'il souhaite poursuivre la procédure en cours.


Hij beklemtoont dat hij met deze conclusie geenszins de indruk wil wekken dat het Hof van Cassatie de procedure van het verzoek tot prejudicieel advies liever van zich af wenst te schuiven.

Il souligne qu'il ne veut surtout pas donner l'impression que la Cour de cassation cherche à se dérober à la nouvelle mission que représenterait la procédure de demande d'avis préjudiciel.


Hij beklemtoont dat hij met deze conclusie geenszins de indruk wil wekken dat het Hof van Cassatie de procedure van het verzoek tot prejudicieel advies liever van zich af wenst te schuiven.

Il souligne qu'il ne veut surtout pas donner l'impression que la Cour de cassation cherche à se dérober à la nouvelle mission que représenterait la procédure de demande d'avis préjudiciel.


Hij wenst dan ook te weten of de procedure van het verzoek om advies geen spanningen heeft veroorzaakt binnen het Franse Hof van Cassatie.

Il souhaite dès lors savoir si la procédure de demande d'avis n'a pas créé de tensions au sein de la Cour de cassation française.


Hij wenst dan ook te weten of de procedure van het verzoek om advies geen spanningen heeft veroorzaakt binnen het Franse Hof van Cassatie.

Il souhaite dès lors savoir si la procédure de demande d'avis n'a pas créé de tensions au sein de la Cour de cassation française.


toekenning aan verzoeker van een vergoeding voor de loopbaanschade die hij heeft geleden als gevolg van het feit dat hij door de toen lopende onderzoeken en procedures later is bevorderd, en wel door een herstel van loopbaan in de rang AST 5, onder voorbehoud van wijziging in de loop van het geding en, subsidiair, door een passe ...[+++]

octroyer au requérant l'indemnisation du préjudice de carrière qu’il a subi du fait de son retard de promotion en raison des enquêtes et procédures alors en cours et ce, par une reconstitution de carrière au grade AST 5, sous réserve d'évolution au cours de la procédure, et, à titre subsidiaire, par une indemnisation adéquate évaluée à 41 403,09 euros, sous réserve d'augmentation au cours de la procédure;


Een alternatief voor deze procedure is dat de verzoeker die met een weigering wordt geconfronteerd omdat de griffier of notaris aanvoert dat niet wordt bewezen dat aan alle voorwaarden van de Verordening is voldaan, in de lid-Staat waar hij de tenuitvoerlegging van zijn vonnis of akte wenst de bekomen, het exequatur vraagt overeenkomstig de « Verordening Brussel I ».

Une alternative à cette procédure consiste en ce que le demandeur, confronté à un refus parce que le greffier ou le notaire allègue qu'il n'est pas établi que toutes les conditions du Règlement sont remplies, demande l'exequatur conformément au « Règlement Bruxelles I » dans un Etat membre où il souhaite obtenir l'exécution de son jugement ou de son acte.


Wat A.C. Malungila betreft, hij heeft onlangs van het Commissariaat-generaal een formulier gekregen waarin hem wordt gevraagd of hij wenst te worden geholpen door een tolk, wat een verandering van taal in het onderzoek van de procedure laat vermoeden, terwijl de verzoeker, die Franstalig is, bijgevolg wenst ...[+++]

En ce qui concerne A.C. Malungila, celui-ci vient de recevoir du Commissariat général un formulaire l'interrogeant sur son souhait d'être assisté par un interprète, ce qui augure un changement de langue dans l'instruction de la procédure, alors même que le requérant, d'expression française, souhaite dès lors que la procédure se poursuive dans cette langue.


De Lid-Staten kunnen van de merkhouder, wanneer zijn verzoek is ingewilligd of wanneer de vrijgave voor een zending goederen krachtens artikel 5, lid 1, wordt opgeschort, eisen dat hij zekerheid stelt ter dekking van zijn eventuele aansprakelijkheid ten aanzien van de importeur wanneer de krachtens artikel 5, lid 1, ingeleide procedure ten gevolge van een handeling of nalatigheid van de mer ...[+++]

Les États membres peuvent exiger du titulaire de la marque, lorsque sa demande a été agréée ou lorsque l'octroi de la mainlevée est suspendue pour un envoi de marchandises en application de l'article 5 paragraphe 1, la constitution d'une garantie destinée à couvrir sa responsabilité éventuelle envers l'importateur dans le cas où la procédure ouverte en application de l'article 5 paragraphe 1 ne serait pas poursuivie à cause d'un acte ou d'une omission du titulaire de la marque ou dans le cas où il serait établi pa ...[+++]


Het document waarnaar hij verwijst, is een intern document van het departement dat op mijn verzoek werd opgesteld en dat de mogelijkheid biedt om een overzicht te krijgen van alle lopende procedures.

Le document auquel il se réfère est un document de travail interne au département qui lui permet d'avoir une vue d'ensemble sur les procédures en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per zending aan de verzoeker of hij de lopende procedure wenst' ->

Date index: 2025-06-23
w