Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per werknemer tussen de diverse lidstaten volledig » (Néerlandais → Français) :

Zijn de verschillen in financiële inspanning per werknemer tussen de diverse lidstaten volledig te rechtvaardigen en zo niet, hoe kunnen ze uit de weg worden geruimd?

Les écarts existants en termes d'effort financier par travailleur selon les États membres sont-ils pleinement justifiés et, sinon, comment y remédier?


5. Rechtvaardiging kan gevonden worden in de door het Hof van Justitie aanvaarde dwingende reden van algemeen belang, met name 'het nastreven van een evenwichtige heffingsbevoegdheid tussen de diverse lidstaten' (zie onder meer: HvJ 12 september 2006, C-196/04, Cadbury Schweppes, randnummer 56).

5. Une justification peut être trouvée dans les raisons impérieuses d'intérêt général acceptées par la Cour de justice, en particulier ''la répartition équilibrée du pouvoir d'imposition entre les États membres" (Voir notamment: CJCE 12 septembre 2006, C-196/04 Cadbury Schweppes, numéro 56).


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Ingeval een werknemer meer dan 1 jaar volledig werkloos is, moet hij, om recht te hebben op de aanvullende vergoeding, ten minste zes maanden terug bij een werkgever in dienst zijn. b) Ingeval een werknemer tussen zes maanden en één jaar ziek is, moet hij, om recht te hebben op de aanvullende vergoeding, ten minste één maand terug werken.

Lorsqu'un travailleur est au chômage complet depuis plus d'un an, il doit avoir été de nouveau occupé par un employeur pendant au moins six mois pour avoir droit à l'indemnité complémentaire. b) Lorsqu'un travailleur est malade pendant une période de six mois à un an, il doit retravailler au moins un mois pour avoir droit à l'indemnité complémentaire.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


Met het oog op een snellere en betrouwbaarder gegevensuitwisseling tussen de lidstaten wordt onder toezicht van de Administratieve Commissie gewerkt aan een systeem van volledige elektronische uitwisseling van gegevens tussen de lidstaten (afgekort EESSI-systeem genoemd of Electronic Exchange of Social Security Information-systeem).

En vue d'un échange de données plus rapide et plus fiable entre les États membres, un système d'échange intégralement électronique des données entre les États membres (système appelé EESSI, ou Electronic Exchange of Social Security Information) est en cours d'élaboration sous le contrôle de la Commission administrative.


Als gevolg is de versnelling van de binnenkomende migratie van werknemers die in diverse lidstaten vanuit derde landen binnenkomen, ook al zijn er geschikte en geschoolde arbeidskrachten beschikbaar in de Unie, nu een urgente kwestie.

Par conséquent, l'accélération de la migration intérieure des travailleurs arrivant dans plusieurs États membres en provenance de pays tiers est une question urgente, même s'il existe une force de travail appropriée et qualifiée au sein de l'Union.


De transparantie zou bovendien kunnen worden verbeterd door in het verslag een historisch overzicht van de activiteiten van het Fonds en een volledige statistische bijlage op te nemen die een vergelijking tussen de diverse lidstaten op basis van volledig en vergelijkbaar cijfermateriaal mogelijk zou maken.

D'autre part, il serait possible de renforcer encore la transparence en incluant dans le rapport un aperçu historique des activités du Fonds et en y ajoutant les données statistiques complètes qui permettraient de faire la comparaison entre les différents États membres sur la base de chiffres exhaustifs et cohérents.


Accijnzen zijn in beperkte mate geharmoniseerd, maar er bestaan tussen de diverse lidstaten nog aanzienlijke verschillen tussen de daadwerkelijke tarieven.

Les droits d'accises ont fait l'objet d'une certaine harmonisation, mais des disparités énormes demeurent dans les divers États membres en matière de taux effectifs.


De Commissie gebruikt een formulering om een evenwichtige verdeling te waarborgen over de diverse actiegebieden maar er is niet voorzien in evenwicht tussen de diverse lidstaten.

La Commission inclut dans sa proposition une disposition visant à garantir une répartition "équilibrée" entre les différents domaines d'activité, mais (du moins dans la version anglaise de la proposition) aucune disposition semblable prévoyant un "équilibre" entre les États membres.


w