Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rustig uur
Slap uur
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Stil uur
Uur
Uur repetities
Uur studie
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Traduction de «per uur steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden he ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]


rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

taux horaire de trafic








voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zal een half uur tijdswinst betekenen, maar nog steeds een stuk trager gaan dan de oorspronkelijke reistijd van de Fyra.

Certes, cette solution permettra un gain de temps d'une demi-heure, mais le temps de trajet restera toujours supérieur à celui du Fyra à l'époque.


Er staat nog steeds te lezen dat je je assistentie minstens 24 uur op voorhand moet aanvragen. a) Hoe plant de NMBS de nieuwe maatregel te communiceren? b) Welke communicatiemiddelen worden hiervoor ingezet?

En effet, on peut toujours y lire que la demande d'assistance doit être introduite au moins 24 heures à l'avance. a) Comment la SNCB prévoit-elle de communiquer cette information? b) Quels moyens de communication seront-ils mis en oeuvre à cet effet?


Reizigers die informatie nodig hebben die ze niet zelf kunnen terugvinden, kunnen steeds terecht bij het Call Center van NMBS op het centrale nummer 02 528 28 28 (alle dagen van 7 uur tot 21.30 uur).

Pour tout renseignement qu'il n'est pas en mesure de se procurer par lui-même, le voyageur peut toujours faire appel au Call Center de la SNCB au numéro unique: 02 528 28 28 tous les jours de 7 heures à 21.30 heures).


3. Omdat steeds meer treinreizigers flexibeler kunnen werken en de treindienst van de NMBS daar sinds 15 december 2014 op inspeelt, zijn er aankomende en vertrekkende treinen tussen 4.37 uur en 23.15 uur in Idegem waardoor haar parking tijdens de week ook langer moet beschikbaar zijn voor haar treinreizigers.

3. Étant donné qu'un nombre toujours croissant de voyageurs peuvent travailler de façon plus flexible et que le service des trains de la SNCB en tient compte depuis le 15 décembre 2014, des trains partent et arrivent à Idegem entre 4.37 heures et 23.15 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot moet benadrukt worden dat het nieuwe vervoersplan voor de meeste provinciehoofdsteden nog steeds een vertrek uit Brussel na 22.30 uur heeft (met uitzondering van Aarlen - deze situatie bestaat vandaag al - en Waver). Voor 60 % van deze steden is er zelfs nog een vertrek uit Brussel om 23.30 uur of later.

Enfin, il est à souligner que le nouveau plan de transport continue à assurer pour la majorité des chefs-lieux provinciaux, un départ de Bruxelles après 22.30 heures (à l'exception d'Arlon - déjà le cas aujourd'hui et Wavre) voire même 23.30 heures et au-delà, pour 60 % d'entre eux.


In de voor de residenten toegankelijke lokalen moet de temperatuur, ongeacht de weersomstandigheden, overdag tussen 7 en 22 uur steeds tweeëntwintig graden bereiken, 's nachts achttien graden in de kamers, badkamers en woonkamers en achttien graden in de andere voor de bejaarden toegankelijke lokalen.

La température doit pouvoir atteindre, par n'importe quel temps, vingt deux degrés le jour entre 7 et 22 heures, et dix huit degrés la nuit, dans les chambres, les salles de bain et locaux de séjour et dix huit degrés dans les autres locaux accessibles aux personnes âgées.


Art. 36. De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat hebben tussen acht uur en negentien uur steeds toegang tot het INAD-centrum, nadat zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt.

Art. 36. Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat ont toujours accès au centre INAD de huit heure à dix-neuf heure, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tels.


Art. 37. De volgende overheden hebben in het kader van de uitoefening van hun ambt tussen acht uur en negentien uur steeds toegang tot het INAD-centrum :

Art. 37. Les autorités suivantes ont toujours accès au centre INAD entre huit heure et dix-neuf heure dans le cadre de l'exercice de leurs fonctions :


De leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en van de Senaat hebben tussen acht uur en negentien uur steeds toegang tot het centrum, als zij zich als zodanig kenbaar hebben gemaakt.

Les membres de la Chambre des Représentants et du Sénat ont toujours accès au centre INAD de huit heure à dix-neuf heure, après qu'ils se soient clairement fait connaître en tant que tel.


Maar het is duidelijk dat sommige groepen werknemers gemiddeld nog steeds langer werken, van ruim over de 49 uur tot meer dan 80 uur per week.

Toutefois, il apparaît clairement que certains groupes de travailleurs continuent à travailler plus en moyenne. Le nombre d’heures varie énormément et se situe entre 49 et plus de 80 heures par semaine.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     rustig uur     slap uur     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     stil uur     uur repetities     uur studie     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     per uur steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per uur steeds' ->

Date index: 2024-12-03
w