Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen van een trein
Conductrice-controleur trein
Dienst trein-vliegtuig-trein
Doorvoer per trein
Gesloten trein
Gewone trein
Hoofdconducteur
Hoofdconducteur trein
Hoofdconductrice
Hoofdconductrice trein
Kaartjesknipper
Overname van een trein
Trein volgens dienstregeling
Trein-vlieg-treindienst
Treinbegeleider
Treinconducteur

Traduction de «per trein hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst trein-vliegtuig-trein | trein-vlieg-treindienst

service fer-air-fer


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val uit trein of spoorwegvoertuig

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire


aannemen van een trein | overname van een trein

acceptation d'un train


hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein

contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train


gewone trein | trein volgens dienstregeling

train régulier






voetganger gewond bij botsing met trein of spoorwegvoertuig

Piéton blessé dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire


kaartjesknipper | treinbegeleider | conductrice-controleur trein | treinconducteur

contrôleuse | contrôleuse de train | accompagnateur | contrôleur de train/contrôleuse de train
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hadden een trein (de strafuitvoeringsmodaliteit ET) die zich meteen vast reed bij gebrek aan sporen (toepassingsafspraken).

Nous disposions d’un train (la modalité d’exécution de la peine SE) mais il ne pouvait avancer, faute de rails (accords en matière d’application).


De trein P-8666 die om 16.18 uur in Aarlen vertrok en om 17.02 uur in Libramont aankwam, kon worden gebruikt door alle studenten die tot 16.00 uur les hadden en zich naar Viville, Stockem, Habay, Marbehan, Neufchâteau en Libramont wensten te begeven.

Toujours sur la ligne 162 le train P-8666 qui quittait Arlon à 16h18 pour arriver à Libramont à 17h02 était accessible à tous les étudiants qui terminent les cours à 16h00 et qui descendent à Viville, Stockem, Habay, Marbehan, Neufchâteau, Libramont.


Tot 15 december beschikten studenten die tot 16.00 uur in Virton les hadden over voldoende tijd om naar het station te gaan en er de trein L-5965 van 16.38 uur te nemen, zodat ze om 17.15 uur in Aarlen waren.

Un autre exemple, sur la ligne 165, les écoles de Virton terminant à 16h00, le temps de rejoindre la gare, les étudiants pouvaient, avant le 15 décembre, prendre le train L-5965 de 16h38 pour arriver à Arlon à 17h15.


2. Kan u ook aangeven hoeveel feiten van graffiti werden geregistreerd in de betrokken periode, en die betrekking hadden op goederen en diensten van het openbaar vervoer (bus, metro en trein)?

2. Combien de faits de graffitis ciblant des biens et des services des transports en commun (bus, métro, train) ont été enregistrés au cours de la même période?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de wijziging van de uurregeling bij de NMBS hadden reizigers die om 6u43 de IC-trein naar Eupen namen in Gent-Sint-Pieters aansluiting met de L-trein 578 naar Mechelen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Voor de wijziging van de uurregeling bij de NMBS hadden reizigers die om 6u43 de IC-trein naar Eupen namen in Gent-Sint-Pieters aansluiting met de L-trein 578 naar Mechelen.


Ook in Leuven was het treinleed troef. Pendelaars die na afloop van de staking in Luik de trein van 22 uur naar Brussel hadden genomen, raakten door een technisch probleem niet verder dan Leuven.

Autre expédition du rail mais cette fois à Leuven où des navetteurs liégeois, une fois la grève terminée, embarquent dans le train de 22 heures pour Bruxelles.


Toen ik in maart in Azad Jammu en Kasjmir was, tegelijk met de commissaris, ervoer ik meer openheid dan ooit: de Indiërs waren bereid te praten met de separatisten, beide regeringen waren optimistisch gestemd over hun composite dialogue en toen in februari die bom in een trein van New Delhi naar Lahore 68 levens eiste, volgde niet de gebruikelijke politiek van elkaar de schuld toeschuiven, maar een wederzijdse solidariteit om de terroristen die de bom geplaatst hadden te versla ...[+++]

Lorsque j’étais au Cachemire en mars, en même temps que la commissaire, j’ai vu un AJK plus ouvert que jamais; les Indiens prêts à parler avec les sécessionnistes et les deux gouvernements optimistes au sujet de leur dialogue composite et lorsque cette bombe sur le train de New Delhi à Lahore a tué 68 personnes en février, la politique qui consiste à rejeter la responsabilité sur l’autre a été remplacée par une solidarité mutuelle pour vaincre les terroristes qui ont placé cette bombe.


Als de beste oplossing zou geweest zijn de samenwerking van nationale maatschappijen, dan hadden ze dat al heel lang kunnen doen en dan zouden we nu niet de miserie hebben die we al lang hebben, namelijk dat de trein achteruit gaat.

Si la meilleure solution avait été la coopération entre les sociétés nationales, il y a longtemps qu’elles auraient pu la concrétiser et nous ne connaîtrions pas ce désastre qu’est la récession du chemin de fer.


In de maand maart 2005 werden op twee dagen tijd twee exhibitionisten opgepakt die zich in de trein hadden " blootgesteld" aan nietsvermoedende reizigers.

Au cours du mois de mars 2005, deux exhibitionnistes ont été arrêtés en l'espace de deux jours pour s'être " exhibés" dans le train devant des voyageurs médusés.


1. Voor gecadanseerde treinen ligt de norm op een gemiddelde bezetting van minder dan 20 reizigers per trein. a) Welke zijn alle gecadanseerde treinen die in 2001 een gemiddelde bezetting hadden van minder dan 20 reizigers per trein? b) Welke worden daarvan afgeschaft? c) Welke eventueel niet? d) Wat is daarvan eventueel de reden?

1. Pour les trains cadencés, la norme se situe à une occupation moyenne de 20 voyageurs par train. a) Quels sont les trains cadencés qui ont connu, en 2001, une occupation moyenne inférieure à 20 voyageurs par train? b) Parmi ceux-ci, lesquels seront supprimés? c) Lesquels ne le seront éventuellement pas? d) Le cas échéant, quelle en est la raison?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per trein hadden' ->

Date index: 2021-01-13
w