Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebonden rund
Aangifteplichtige ziekte
Blaasworm bij rund
Fin bij rund
Getuberculineerd rund
Hyaluronidase van rund
Natriumheparine van rund
Overlijden zonder teken van ziekte
Parvovirus van rund
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vin bij rund
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «per rund waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


blaasworm bij rund | fin bij rund | vin bij rund

ténia du boeuf | ténia inerme


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk rund afkomstig uit het handelsverkeer of ingevoerd en waarvoor geen equivalente garanties als bedoeld in artikel 11, § 3, worden gegeven, dient binnen de zeven dagen na de aanvoer in het beslag en in ieder geval voor het rund het beslag weer verlaat bemonsterd te worden door de bedrijfsdierenarts voor virologisch onderzoek.

Tout bovin, provenant d'échanges commerciaux ou importé, pour lequel aucune garantie équivalente tel que prévu à l'article 11, § 3 ne peut être fournie, doit être échantillonné par le vétérinaire d'exploitation pour un examen virologique dans les sept jours après son introduction dans le troupeau, et, de toute façon, avant que le bovin ne quitte à nouveau le troupeau.


Elk rund afkomstig uit het handelsverkeer of ingevoerd en waarvoor equivalente garanties worden gegeven voor het statuut "IPI vrij door onderzoek", "IPI vrij door afstamming" of, "IPI vrij door beslagstatuut" als bedoeld in dit besluit, krijgt het equivalente statuut zoals vermeld onder paragraaf 2.

Tout bovin, provenant d'échanges commerciaux ou importé, pour lequel des garanties équivalentes au statut « non IPI après examen », « non IPI par descendance » ou « non IPI par statut troupeau » sont fournies comme prévu dans cet arrêté, reçoit le statut équivalent tel que prévu sous le paragraphe 2.


5° een rund waarvoor een positief resultaat wordt gemeld in uitvoering van artikel 22, § 2.

5° un bovin pour lequel un résultat positif est mentionné en application de l'article 22, § 2.


Om de plaatsen van aanhouding, vermeld in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 796/2004, aan te geven verklaart de landbouwer voor ieder rund waarvoor hij de premie aanvraagt, op welke rundveeproductie-eenheid het zich gedurende de volledige aanhoudingsperiode zal bevinden.

Afin de déclarer les endroits de rétention visés à l'article 16 du Règlement (CE) n° 796/2004, l'agriculteur déclare pour chaque bovin pour lequel il demande la prime, dans quelle unité de production bovine se trouvera ce bovin pendant toute la période de rétention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. remarque que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant entaché par des irrégularités a reculé de 105 000 000 EUR en 2005 à 87 000 000 EUR en 2006; l'Espagne, la France et l'Italie étant responsables pour 57,2% des irrégularités représentant 64 900 000 EUR, et les secteurs les plus touchés étant le secteur du développement rural, le secteur du bœuf et du veau, ainsi que celui des fruits et légumes;


7. merkt met betrekking tot de landbouwuitgaven op dat het bedrag waarvoor onregelmatigheden zijn geconstateerd van 105 miljoen EUR in 2005 is teruggelopen tot 87 miljoen EUR in 2006; Spanje, Frankrijk en Italië waren met in totaal 64,9 miljoen EUR verantwoordelijk voor 57,2% van de gesignaleerde onregelmatigheden, en het bleek daarbij vooral te gaan om de sectoren plattelandsontwikkeling, rund- en kalfsvlees en groente en fruit;

7. remarque que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant entaché par des irrégularités a reculé de 105 000 000 EUR en 2005 à 87 000 000 EUR en 2006; l'Espagne, la France et l'Italie étant responsables pour 57,2% des irrégularités représentant 64 900 000 EUR, et les secteurs les plus touchés étant le secteur du développement rural, le secteur du bœuf et du veau, ainsi que celui des fruits et légumes;


Art. 7. Het extensiveringsbedrag bedraagt 40 EUR per rund waarvoor de zoogkoeienpremie wordt toegekend, indien de dichtheidsfactor van het bedrijf voor het betrokken jaar hoger is dan of gelijk is aan 1,4 eenheden van grote runderen en lager is dan of gelijk is aan 1,8 eenheden van grote runderen per ha in aanmerking genomen voederoppervlakte.

Art. 7. Le paiement à l'extensification s'élève à 40 EUR par bovin auquel la prime à la vache allaitante est octroyée, si le facteur de densité de l'exploitation pour l'année concernée est supérieur ou égal à 1,4 unité de gros bovins et inférieur ou égal à 1,8 unité de gros bovins par hectare de superficie fourragère retenue.


De onder b), vierde streepje, bedoelde controles worden individueel verricht voor elk afzonderlijk nog in het kader van de aanhoudverplichting gehouden mannelijk rund waarvoor een andere aanvraag om de speciale rundvleespremie is ingediend dan een aanvraag op grond van artikel 123, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Les vérifications visées au point b), quatrième tiret, sont effectuées individuellement pour tous les bovins mâles qui sont encore soumis à l'obligation de détention et pour lesquels une demande, à l'exception des demandes introduites au titre de l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003, a été présentée en vue de l'octroi de la prime spéciale aux bovins.


Om de plaatsen van aanhouding aan te geven, zoals bedoeld in artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2419/2001, moet de producent voor ieder rund waarvoor hij de premie aanvraagt verklaren op welke productie-eenheid het zich gedurende de volledige aanhoudingsperiode zal bevinden.

Afin de déclarer les endroits de rétention, comme prévu à l'article 10 du Règlement (CE) n° 2419/2001, le producteur doit, pour chaque bovin pour lequel il demande la prime, déclarer dans quelle unité de production se trouvera ce bovin durant toute la période de rétention.


Om de plaatsen van aanhouding aan te geven, zoals bedoeld in artikel 10 van de Verordening (EG) nr. 2419/2001, dient de producent voor ieder rund waarvoor hij de premie aanvraagt te verklaren op welke productie-eenheid het zich gedurende de volledige aanhoudingsperiode zal bevinden.

Afin de déclarer les endroits de rétention, comme prévu à l'article 10 du Règlement (CE) n° 2419/2001, le producteur doit, pour chaque bovin pour lequel il demande la prime, déclarer dans quelle unité de production se trouvera ce bovin durant toute la période de rétention.


w