Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per programmatieperiode " (Nederlands → Frans) :

De begroting van de Europese Unie werkt op basis van een meerjarig kader, per programmatieperiode van zeven jaar.

Le budget de l'Union européenne fonctionne sur un monde pluriannuel, par période de programmation de sept ans.


De begroting van de Europese Unie werkt op basis van een meerjarig kader, per programmatieperiode van zeven jaar.

Le budget de l'Union européenne fonctionne sur un monde pluriannuel, par période de programmation de sept ans.


1° op het begin van elke programmatieperiode, bij het opmaken door het coördinatie- en beheerscentrum van de pedagogische inhoud van de globale actieprojecten en de andere projecten;

1° au début de chaque période de programmation, lors de l'élaboration par le centre de coordination et de gestion des contenus pédagogiques des projets d'action globaux et des autres projets;


3° op het einde van elke programmatieperiode, tijdens de werkzaamheden van het coördinatie- en beheerscentrum die de evaluatie van de doeltreffendheid van de geleide acties tot doel hebben, inzonderheid wat het betrokken publiek betreft».

3° à l'issue de chaque période de programmation, lors des travaux du centre de coordination et de gestion visant à évaluer l'efficacité des actions menées, en particulier pour ce qui relève du public concerné».


Onder de voorwaarden die de regering bepaalt, worden de lestijden volgens de schalen in het gewoon kleuteronderwijs, van scholen die, na hun programmatieperiode, een niveau kleuter opgericht hebben conform artikel 110, gedurende het tweede, derde en vierde bestaansjaar van dit niveau, voor zover dit niveau nog bestaat, op de instapdag vermeld in artikel 12, § 2, 1°, 5°, 6° en 7°, herberekend tijdens het lopende schooljaar».

Aux conditions fixées par le Gouvernement, les périodes de cours selon les échelles dans l'enseignement maternel ordinaire des écoles qui, après leur période de programmation, ont créé un niveau maternel conformément à l'article 110, sont recalculées aux dates d'entrée visées à l'article 12, § 2, 1°, 5°, 6° et 7° pendant l'année scolaire en cours et ce durant le deuxième, troisième et quatrième année d'existence de ce niveau, dans la mesure où ce niveau existe toujours. ».


Onder de voorwaarden die de regering bepaalt, worden de lestijden volgens de schalen in het gewoon kleuteronderwijs, van scholen die, na hun programmatieperiode, een vestigingsplaats met kleuteronderwijs opgericht hebben conform artikel 108bis, gedurende het tweede, derde en vierde bestaansjaar van deze vestigingsplaats, voor zover het niveau kleuter in deze vestigingsplaats nog bestaat, op de instapdag vermeld in artikel 12, § 2, 1°, 5°, 6° en 7°, herberekend tijdens het lopende schooljaar.

Aux conditions fixées par le Gouvernement, les périodes de cours selon les échelles dans l'enseignement maternel ordinaire des écoles qui, après leur période de programmation, ont créé une implantation où est dispensé un enseignement maternel conformément à l'article 108bis, sont recalculées aux dates d'entrée visées à l'article 12, § 2, 1°, 5°, 6° et 7° pendant l'année scolaire en cours et ce durant la deuxième, la troisième et la quatrième année d'existence de cette implantation, dans la mesure où le niveau maternel existe encore dans cette implantation.


Art. 64. Artikel 93 van hetzelfde besluit wordt opgeheven en vervangen als volgt : « De Minister bepaalt de modaliteiten voor de indiening en de behandeling van de dossiers voor het einde van de programmatieperiode 2007-2013 en het begin van de volgende programmatieperiode».

Art. 64. L'article 93 de ce même arrêté est abrogé et remplacé comme suit : « Le Ministre fixe les modalités d'introduction et de traitements des dossiers pour la fin de la période de programmation 2007-2013 et le début de la prochaine période de programmation».


5. spreekt zich voor de voortzetting van programma's aan de hand van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (Enpi) uit en doet de aanbeveling om in de volgende programmatieperiode voldoende middelen voor het gezamenlijk operationeel programma voor het bekken van de Zwarte Zee uit te trekken om alle doelstellingen van het Enpi-strategiedocument voor grensoverschrijdende samenwerking 2007-2013 volledig in aanmerking te nemen en inspanningen te blijven leveren om ze te verwezenlijken; benadrukt dat er eenvormige regels voor de behandeling van de aanvragen opgesteld moeten worden, zodat elke juridische entiteit in welk land o ...[+++]

5. se dit favorable à la poursuite des programmes soutenus par l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et recommande qu'un budget suffisant soit prévu, au titre du programme opérationnel conjoint pour le bassin de la mer Noire, pour la prochaine période de programmation, afin de continuer à œuvrer pleinement en faveur de la réalisation de tous les objectifs fixés dans le document de stratégie IEVP/Coopération transfrontalière pour 2007-2013; souligne que des règles uniformes s'appliquant aux demandes devraient être définies, afin que toute personne morale dans tout état participant au programme puisse ...[+++]


De Raad spreekt er zijn voldoening over uit dat de Commissie nieuwe richtlijnen heeft opgesteld voor de bijdragen van de structuurfondsen op het gebied van telecommunicatie in het kader van de nieuwe programmatieperiode 2000-2006 en die aan de lidstaten heeft voorgelegd.

En outre, le Conseil salue le fait que la Commission a élaboré de nouvelles orientations pour les interventions des fonds structurels dans le domaine des télécommunications dans le cadre de la nouvelle période de programmation 2000-2006 et les a soumises aux Etats membres.


De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 2000 ingaat.

Le Conseil européen, rappelant que, lors du Conseil européen de Cardiff, le Parlement et le Conseil s'étaient déclarés prêts à faire en sorte que les textes législatifs soient adoptés avant les prochaines élections européennes, invite ces deux institutions à prendre les mesures nécessaires pour assurer que ces textes soient adoptés pour cette date, compte tenu notamment de la nécessité de préparer une transition sans heurts vers la nouvelle période de programmation des fonds structurels qui commence le 1 janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per programmatieperiode' ->

Date index: 2025-05-16
w