Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per nationaliteit hoeveel ervan » (Néerlandais → Français) :

Graag het totaal en uitgesplitst per landsdeel. 3. Kunt u aangeven per type voedselaanbieder hoeveel er in dit land gevestigd zijn en hoeveel ervan gecontroleerd werden per jaar (bijvoorbeeld bakkers, slagers, pitazaken, grootwarenhuizen, enz.).

3. Combien de fournisseurs de produits d'alimentation de chaque type sont établis dans notre pays (par exemple: boulangers, bouchers, snacks à pitas, supermarchés, etc.) et parmi ces derniers, combien ont été contrôlés chaque année, au total et par Région?


4. Hoeveel imams zijn er momenteel in dit land, hoeveel hebben de Belgische nationaliteit, hoeveel hebben een vreemde nationaliteit en kan u deze opsplitsen per nationaliteit (telkens per Gewest)?

4. Combien d'imams notre pays compte-t-il actuellement, combien ont la nationalité belge, et combien sont de nationalité étrangère?


3. Voor wat de aanvragen inzake islamleerkrachten betreft, hoeveel ervan waren positief en hoeveel negatief (op jaarbasis)?

3. En ce qui concerne les demandes relatives aux professeurs de cours de religion musulmane, combien d'entre elles étaient positives et combien d'entre elles étaient négatives (sur une base annuelle)?


Hoeveel ervan is reeds in dienst en hoeveel nog aan te werven?

Combien de personnes sont-elles déjà employées et combien faut-il encore en recruter ?


2. Hoeveel van die gebouwen zijn eigendom van de federale Staat, en hoeveel ervan huurt men van derden?

2. Parmi ces bâtiments, combien sont la propriété de l'État fédéral?


Alles hangt ervan af welke ondernemingen geïnteresseerd zijn in de productie van het sensorkastje, en hoeveel geld smartphoneproducenten bereid zijn te investeren".

Tout cela dépendra des entreprises qui seront intéressées par la production du boîtier et du nombre de fabricants de smartphones qui seront disposés à investir dans cette technologie».


Artikel 45 VWEU verleent dus aan een familielid van een burger van de Unie, dat derdelander is, een afgeleid verblijfsrecht in de lidstaat waarvan die burger de nationaliteit heeft, wanneer die burger in die lidstaat woont, maar zich als werknemer in de zin van die bepaling regelmatig naar een andere lidstaat begeeft, indien de weigering om een dergelijk verblijfsrecht toe te kennen de betrokken werknemer ervan weerhoudt de rechten die hij aan artikel 45 VWEU ontleent, daadwerkelijk uit te oefenen. Het staat aan de nationale rechter o ...[+++]

L’article 45 TFUE confère donc à un membre de la famille d’un citoyen de l’Union, ressortissant d’un État tiers, un droit de séjour dérivé dans l’État membre dont ce citoyen possède la nationalité, lorsque ledit citoyen réside dans ce dernier État, mais se rend régulièrement dans un autre État membre en tant que travailleur au sens de ladite disposition, dès lors que le refus de l’octroi d’un tel droit de séjour a un effet dissuasif sur l’exercice effectif des droits que le travailleur concerné tire de l’article 45 TFUE, ce qu’il appartient à la juridiction nationale de vérifier.


Ook al lijken de vereisten van de Duitse nationaliteit, een woonplaats en de opening van een kantoor voor onderdanen van de Gemeenschap niet te gelden, toch beantwoordt de handhaving ervan in de verordening inzake octrooigemachtigden niet aan het beginsel van de rechtszekerheid.

Même si l'exigence de la nationalité allemande, d'un domicile ou de l'ouverture d'un bureau ne paraissent pas des conditions requises de la part des ressortissants communautaires, leur maintien dans le Décret sur les agents en brevets ne satisfait pas le principe de sécurité juridique.


Ik ben mij ervan bewust hoeveel werk dit heeft meegebracht voor het personeel van de douane- en belastingdiensten en de sociale en persoonlijke problemen die hierdoor kunnen zijn ontstaan.

J'ai conscience de l'effort d'adaptation qui en résulte pour les personnels des administrations fiscales et douanières, ainsi que des problèmes sociaux et personnels que cela a pu poser.


een bewijs van de nationaliteit van de dienstverrichter, een attest dat de houder ervan legaal in een lidstaat gevestigd is om er de betrokken werkzaamheden uit te oefenen, beroepstitel(s), in voorkomend geval, het bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden in de tien voorafgaande jaren gedurende ten minste twee jaar heeft uitgeoefend.

une preuve de la nationalité du prestataire, une attestation certifiant que le détenteur est légalement établi dans un État membre pour y exercer les activités en question, un titre relatif aux qualifications professionnelles, s'il y a lieu, la preuve par tout moyen que le prestataire a exercé les activités en question pendant au moins deux années au cours des dix années précédentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per nationaliteit hoeveel ervan' ->

Date index: 2023-07-12
w