Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Dertiende maand
Genormaliseerde maand
Hoger opgetrokken muur
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Laatste maand prevalentie
Maand van het overlijden
Neventerm
Oneirofrenie
Opgetrokken bocht
Prevalentie in de afgelopen maand
Schizofrene reactie
Verhoogde muur

Vertaling van "per maand opgetrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand

prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois












astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de regeling van de inkomensgarantie voor ouderen werd vanaf 1 december 2006 het basisbedrag voor samenwonenden met 60 euro per maand opgetrokken en met 90 euro per maand voor een alleenstaande.

Dans le régime de la garantie de revenus aux personnes âgées, à partir du 1 décembre 2006, le montant de base pour les cohabitants a été relevé de 60 euros par mois et de 90 euros par mois pour un isolé.


Vanaf 1 december 2006 wordt het basisbedrag voor samenwonenden met 60 euro per maand opgetrokken en met 90 euro per maand voor een alleenstaande.

À partir du 1 décembre 2006, le montant de base pour les cohabitants a été relevé de 60 euros par mois et de 90 euros par mois pour un isolé.


3° het gedeelte dat varieert met de maandelijkse bezoldiging: bedraagt 7 % van de maandelijkse bruto bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar, met de twee volgende correcties: - het wordt opgetrokken tot 100,95 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld) hetzij 162,3680 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekening lager is dan dit bedrag; - het wordt beperkt tot 201,90 EUR (aan het spilindexcijfer 138,01 gekoppeld) hetzij 324,7360 EUR, geïndexeerd, als het resultaat van de berekeni ...[+++]

3° la partie variant avec la rétribution mensuelle : s'élève à 7 % de la rétribution mensuelle brute due pour le mois d'octobre de l'année considérée, avec les deux corrections suivantes : - elle est portée à 100,95 EUR (lié à l'indice-pivot 138,01) soit 162,3680 EUR, indexé, si le résultat du calcul est inférieur à ce montant ; - elle est limitée à 201,90 EUR (lié à l'indice-pivot 138,01) soit 324,7360 EUR, indexé, si le résultat du calcul est supérieur à ce montant.


Die verordening is gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 464/2012 van het Europees Parlement en de Raad (3), waarin het invoertariefcontingent wordt opgetrokken naar 21 500 ton met ingang van de eerste dag van de maand na de bekendmaking ervan en naar 48 200 ton met ingang van 1 augustus 2012.

Ce règlement a été modifié par le règlement (UE) no 464/2012 du Parlement européen et du Conseil (3) qui augmente le contingent tarifaire d’importation à 21 500 tonnes à compter du premier jour du mois suivant celui de sa publication, et à 48 200 tonnes à compter du 1er août 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 december 2006 wordt het basisbedrag voor samenwonenden met 60 euro per maand opgetrokken en met 90 euro per maand voor een alleenstaande.

À partir du 1 décembre 2006, le montant de base pour les cohabitants a été relevé de 60 euros par mois et de 90 euros par mois pour un isolé.


In de regeling van de inkomensgarantie voor ouderen werd vanaf 1 december 2006 het basisbedrag voor samenwonenden met 60 euro per maand opgetrokken en met 90 euro per maand voor een alleenstaande.

Dans le régime de la garantie de revenus aux personnes âgées, à partir du 1 décembre 2006, le montant de base pour les cohabitants a été relevé de 60 euros par mois et de 90 euros par mois pour un isolé.


Art. 22. § 1. De tussenkomst van het fonds voor bestaanszekerheid van 76,85 EUR per maand in de last van het brugpensioen wordt, onder dezelfde voorwaarden en modaliteiten behouden voor alle brugpensioenen die ingaan tussen 1 juli 2005 en 30 juni 2007 met dien verstande dat vanaf 1 januari 2006 het bedrag van 76,85 EUR wordt opgetrokken tot 77 EUR.

Art. 22. § 1. L'intervention du fonds de sécurité d'existence de 76,85 EUR par mois dans la charge de la prépension est maintenue aux mêmes conditions et modalités pour toutes les prépensions débutant entre le 1 juillet 2005 et le 30 juin 2007, étant entendu que le montant de l'indemnité est augmenté jusqu'à 77 EUR à partir du 1 janvier 2006.


De verhoogde vergoeding van 76,85 EUR/maand, voorzien in artikel 20bis, § 1, 3e alinea, van dezelfde overeenkomst, voor arbeiders vanaf 57 jaar, die zonder op brugpensioen gesteld te worden volledig werkloos worden, wordt verlengd tot en met 31 december 2006, met dien verstande dat het bedrag van deze vergoeding vanaf 1 januari 2006 wordt opgetrokken tot 77 EUR.

L'indemnité majorée de 76,85 EUR/mois, prévue à l'article 20bis, § 1, 3 alinéa, de la même convention pour les ouvriers à partir de 57 ans qui deviennent chômeurs complets sans être mis en prépension est prorogée jusqu'au 31 décembre 2006 et modifiée étant entendu que le montant de l'indemnité est augmenté jusqu'à 77 EUR à partir du 1 janvier 2006.


De verhoogde vergoeding van 76,85 EUR/maand voorzien in artikel 20bis, § 1, 3e alinea, van dezelfde overeenkomst, voor arbeiders vanaf 50 jaar die tussen 1 januari 1997 en 31 december 2006 ontslagen worden zonder op brugpensioen gesteld te zijn, wordt verlengd tot 31 december 2006, met dien verstande dat het bedrag van deze vergoeding vanaf 1 januari 2006 wordt opgetrokken tot 77 EUR.

L'indemnité majorée de 76,85 EUR/mois, prévue à l'article 20bis, § 1, 3 alinéa, de la même convention pour les ouvriers à partir de 50 ans qui sont licenciés entre le 1 janvier 1997 et le 31 décembre 2006 sans être mis en prépension, est prorogée jusqu'au 31 décembre 2006 et modifiée étant entendu que le montant de l'indemnité est augmenté jusqu'à 77 EUR à partir du 1 janvier 2006.


De minima van werkloze gezinshoofden en alleenstaanden zal met 800 BEF per maand- opgetrokken worden.

Les minima des chefs de ménage au chômage et des isolés seront augmentés de 800 BEF par mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maand opgetrokken' ->

Date index: 2025-04-13
w