Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per le garanzzie nelle " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 13 mei 2016 wordt Mevr. VAN DAMME, Nelle, benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1, met de titel van attaché psycholoog zorg, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, in het Nederlandstalig taalkader, met ingang van 1 februari 2016.

Par arrêté royal du 13 mai 2016, Mme VAN DAMME, Nelle, est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d'attaché psychologue soin, au Service Public Fédéral Justice, services extérieurs de la Direction Générale EPI - Etablissements Pénitentiaires, dans le cadre linguistique néerlandophone, à partir du 1 février 2016.


Het ontwerp maakt een derde slachtoffer : de Nederlandse groep Douwe Egberts-Van Nelle, die staat voor koffie, thee en tabak.

Une troisième victime du projet serait le groupe hollandais Douwe Egberts-Van Nelle, qui représente café, thé et tabac.


Het ontwerp maakt een derde slachtoffer : de Nederlandse groep Douwe Egberts-Van Nelle, die staat voor koffie, thee en tabak.

Une troisième victime du projet serait le groupe hollandais Douwe Egberts-Van Nelle, qui représente café, thé et tabac.


La votazione odierna riguardava una richiesta di supporto per 658 lavoratori licenziati, di cui 189 ammessi all'assistenza del Fondo, nell'azienda H. Cegielski-Poznań e in quattro suoi fornitori, operante nel settore della fabbricazione di motori marini diesel nelle città di Poznań e Poviat, per un importo finanziato dal FEG di 114 250 euro.

Le vote d’aujourd’hui concerne une demande d’aide destinées à faire face à 658 licenciements (dont 189 sont visées par les mesures d’aide) dans l’entreprise H. Cegielski-Poznań et chez quatre de ses fournisseurs, qui exercent leur activité dans le secteur de la fabrication de moteurs marins diesel dans les villes de Poznań et Poviat; le montant total sollicité s’élève à 114 250 euros financé par le FEM.


La relazione oggi approvata riguardava una richiesta di supporto per 515 lavoratori licenziati, di cui 508 ammessi all'aiuto del Fondo, nell'azienda Lear Automotive (EEDS) Spain, operante nel settore automobilistico in Catalogna, per un importo finanziato dal FEG di 382 200 euro.

La demande d’aide dont il est question aujourd’hui concerne 515 licenciements (dont 508 sont directement concernés par l’aide de ce Fonds) intervenus dans l’entreprise Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal, qui exerce son activité dans le secteur automobile en Catalogne, et porte sur un montant de 382 000 euros financé par le FEM.


− Cari colleghi, la mia decisione di votare a favore della relazione A7-0348/2010 ha la sua ragion d'essere nell'essenza dell'essere umano in quanto tale.

– (IT) Ma décision de voter en faveur du rapport A7-0348/2010 se justifie par la nature même de l’être humain.


Esistono infatti documenti che autorizzano l’attraversamento delle frontiere più volte, nell’ambito di un soggiorno limitato.

Il existe en fait des documents qui permettent le passage répété des frontières, dans le cadre d'un séjour limité.


L’accordo di Schengen relativo alla soppressione graduale dei controlli alle frontiere comuni è stato firmato il 14 giugno 1985 tra Francia, Germania e Benelux, nell’ambito di una cooperazione intergovernativa, dal momento che su questo tema non tutti gli Stati membri della Comunità europea condividevano l’idea di aprire lo spazio europeo alla libera circolazione delle persone, fossero queste cittadini europei o di Paesi terzi.

L'accord de Schengen relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes a été signé le 14 juin 1985 entre la France, l'Allemagne et le Bénélux, dans le cadre de la coopération intergouvernementale, étant donné que tous les membres de la Communauté européenne n'admettaient pas l'idée d'ouvrir l'espace européen à la libre circulation des personnes, qu'elles soient citoyennes d'Europe ou de pays tiers.


[31] In het verslag wordt uiteegezet dat indien verscheidene kanalen behoren of gecontroleerd worden door één enkele persoon uit hoofde van de Italiaanse wetgeving en een aanvullend besluit van de bevoegde instantie (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), de quota wordt vastgesteld in verhouding tot de totale zendtijd van deze kanalen, waarbij voor elk evenwel een minimum van 20 % geldt.

[31] Il est précisé dans le rapport que, en application de la loi italienne complétée par une décision de l'Autorité compétente (Autorita per le Garanzzie nelle Commnicazioni), lorsque plusieurs chaînes appartiennent ou sont contrôlées par une seule et même personne, la proportion est calculée sur la proportion globale des chaînes, sous réserve d'une limite minimale de 20 % pour chacune d'elles.


In het bijzonder veroordeelden de delegatie en ikzelf het waanzinnig stuwdamproject van Hasankeyf : deze schilderachtige stad, met de resten van de oude brug over het betoverend Tigrislandschap (zie Nelles reisgids : het beeld bij uitstek van Mesopotamië), zou zomaar verdwijnen.

La délégation belge et moi-même avons plus particulièrement condamné le projet insensé du barrage de Hasankeyf, qui ferait tout simplement disparaître cette ville pittoresque, laquelle abrite les restes d'un vieux pont sur le Tigre, au milieu d'un paysage enchanteur (voir le guide de voyage Nelles : l'image par excellence de la Mésopotamie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per le garanzzie nelle' ->

Date index: 2022-08-22
w