Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Commerciële landbouw
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouw waarvoor geen grond wordt gebruikt
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "per landbouwer waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landbouw waarvoor geen grond wordt gebruikt

agriculture hors sol


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée




duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]




docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Indien de oppervlakte waarvoor de premie voor eiwithoudende gewassen wordt aangevraagd, groter is dan het gegarandeerde maximumareaal, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor de premie voor eiwithoudende gewassen wordt aangevraagd, volgens de in artikel 141, lid 2, bedoelde procedure proportioneel verlaagd.

2. Lorsque la superficie pour laquelle la prime aux protéagineux est demandée est supérieure à la superficie maximale garantie, la superficie par agriculteur pour laquelle la prime aux protéagineux est demandée est réduite proportionnellement pour l'année concernée, conformément à la procédure visée à l'article 141, paragraphe 2.


Wanneer een lidstaat zijn NGA onderverdeelt in subarealen en één of meer subarealen zijn overschreden, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor een areaalbetaling voor noten is aangevraagd, voor de landbouwers in de subarealen waar de limieten zijn overschreden, proportioneel verlaagd.

Lorsqu'un État membre subdivise sa SNG en sous-superficies de base et qu'il y a eu dépassement dans une ou plusieurs sous-superficie(s) de base, la superficie par agriculteur pour laquelle le paiement à la surface pour les fruits à coque est demandé est réduite proportionnellement pour l'année concernée pour les agriculteurs des sous-superficies de base où les limites ont été dépassées.


In twee gevallen geldt deze toerbeurt niet, namelijk voor de landbouw ­ waarvoor de belangen zo groot zijn dat beide gewesten vertegenwoordigd zijn ­ en de zeevisserij, waarvoor het Waalse Gewest geen interesse heeft.

La rotation n'est cepedendant pas prévue dans deux cas, à savoir l'agriculture ­ l'intérêt étant tellement essentiel que les deux régions se présentent ensemble ­ et la pêche maritime, à la laquelle la Région wallonne ne s'intéresse pas.


In twee gevallen geldt deze toerbeurt niet, namelijk voor de landbouw ­ waarvoor de belangen zo groot zijn dat beide gewesten vertegenwoordigd zijn ­ en de zeevisserij, waarvoor het Waalse Gewest geen interesse heeft.

La rotation n'est cepedendant pas prévue dans deux cas, à savoir l'agriculture ­ l'intérêt étant tellement essentiel que les deux régions se présentent ensemble ­ et la pêche maritime, à la laquelle la Région wallonne ne s'intéresse pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze trend wordt structureel versterkt door de evolutie naar meer grondgebonden en duurzame landbouw, waarvoor de landbouwpolitiek in Europa en in ons land opteert.

Cette tendance est renforcée structurellement par l'évolution vers une agriculture durable et davantage liée au sol, laquelle constitue la voie choisie par l'Europe et notre pays en matière de politique agricole.


Als onderdeel van het Vlaams Actieplan voor het behoud van de honingbij en van de wilde bij in Vlaanderen heeft de Vlaamse landbouwadministratie een lijst opgesteld van bijenvriendelijke groenbedekkers waarvoor de landbouwers sinds 2012 bij het Agentschap voor landbouw en visserij een subsidie kunnen aanvragen.

Dans le cadre du Plan d'action flamand pour le maintien de l'abeille mellifère et de l'abeille sauvage en Flandre, l'administration flamande chargée des questions agricoles a établi une liste des couvre-sols respectueux des abeilles, pour lesquels les agriculteurs peuvent, depuis 2012, demander des subsides auprès de l'Agence pour l'agriculture et la pêche (Agentschap voor landbouw en visserij).


Als het land daarom beslist, via een verhoging van de invoerrechten of een andere maatregel, om de ontwikkeling van de zijn eigen landbouw of veeteelt te beschermen, is dat een autonome politieke beslissing waarvoor het zich niet moet verantwoorden bij andere landen of bij internationale instanties.

Dès lors, si celle-ci décide, par le biais d’une augmentation des droits d’importation ou d’autres mesures, de protéger le développement de sa propre agriculture et de son élevage, cette décision est une décision politique autonome pour laquelle elle ne doit pas se justifier ni auprès d’autres pays, ni auprès des instances internationales.


Wanneer een lidstaat zijn NGA onderverdeelt in subarealen en één of meer subarealen zijn overschreden, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor communautaire steun is aangevraagd, voor de landbouwers in de subarealen waar hun limieten zijn overschreden, proportioneel verlaagd.

Lorsqu'un État membre subdivise sa SNG en sous-superficies de base et qu'il y a dépassement dans une ou plusieurs sous-superficie(s) de base, la superficie par agriculteur pour laquelle l'aide communautaire est demandée est réduite proportionnellement pour l'année concernée pour les agriculteurs des sous-superficies de base où la limite a été dépassée.


2. Indien de oppervlakte waarvoor de steun is aangevraagd, groter is dan het gegarandeerde maximumareaal, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor de steun is aangevraagd, volgens de in artikel 144, lid 2, bedoelde procedure proportioneel verlaagd.

2. Lorsque la superficie pour laquelle l'aide est demandée est supérieure à la superficie maximale garantie, la superficie par agriculteur pour laquelle l'aide est demandée est réduite proportionnellement pour l'année concernée, conformément à la procédure visée à l'article 144, paragraphe 2.


1. Indien de oppervlakte waarvoor de steun is aangevraagd, groter is dan het basisareaal, wordt in het betrokken jaar de oppervlakte per landbouwer waarvoor de steun is aangevraagd, proportioneel verlaagd.

1. Si la superficie pour laquelle l'aide est demandée est supérieure à la superficie de base, la superficie par agriculteur pour laquelle l'aide est demandée est réduite proportionnellement pour l'année concernée.


w